"Ричард Старк (Дональд Уэстлейк). Ограбление" - читать интересную книгу автора

А тот взял указку и, обойдя стол, словно учитель географии, подошел к
экрану.
- Вот эта волнистая линия, - сказал он, проведя по подковообразной кривой,
изображенной на карте, - скалы. Вы видите, что Коппер-Каньон расположен
так, что с трех сторон над ним нависают горы. Скалы, подступающие к нему,
неприступны - они высокие и отвесные. Так что единственный въезд и выезд
из города вот здесь. - Эдгарс ткнул указкой в экран. - По магистрали 22А,
- уточнил он. - Сюда же подходит ветка железной дороги. Как видите,
попасть в город и выехать из него можно только по шоссе или на поезде.
Паркер молча покачал головой. Все, только что сказанное Эдгарсом, казалось
ему полной ерундой - в такую мышеловку, какую представлял из себя
Коппер-Каньон, лезть было нельзя.
А Эдгарс тем временем продолжал водить указкой по карте.
- Промышленность города, выпускает всего одну продукцию - медь, -
продолжил он. - Шахты расположены в глубине каньона, а завод по
переработке находится вот здесь. Территория завода, включающего в себя
двенадцать зданий, обнесена оградой с двумя воротами. На них круглосуточно
стоят охранники, хотя на заводе работы ведутся только в дневное время. В
городе, почти в самом его центре, есть два банка. Стоят они на
Реймонд-авеню, которая является продолжением магистрали 22А. Это вот здесь
и здесь. Также имеются три ювелирных магазина. Здесь, здесь и здесь. Все
они находятся также на Реймонд-авеню. Полицейский участок здесь, на
Колкинс-стрит, неподалеку от восточных ворот завода.
Паркер, слушая Эдгарса, ждал, когда тот скажет, на какой из названных им
объектов - банк или ювелирный магазин - должно быть совершено нападение,
но так и не дождался. Вентилятор проектора уже надрывно гудел, а Эдгарс
все продолжал тыкать указкой в полотнище экрана.
- Здание телефонной компании расположено вот здесь, на Блейк-стрит, в
квартале от Реймонд-авеню. Вот здесь располагается станция местного
радиовещания, а ее студии вот здесь, на Виттьер-стрит. Перерыв в ее работе
- с полуночи до шести тридцати. В это время никого из дежурных на
радиостанции нет. Конторы "Нэшнл файненс" и "Лоан корпорейшн" находятся на
третьем этаже здания "Мерчантс бэнк". Большинство магазинов и других
торговых точек, включая банки и ювелирные магазины, размещено в четырех
кварталах на Реймонд-авеню. - Эдгарс убрал указку и добавил: - Вот и все.
- Что значит "все"? - удивился Выча.
- Да ты с ума сошел, Эдгарс, - сказал Паркер.
- Кто? Я? - явно довольный собой, с улыбкой спросил Эдгарс. - По ночам в
полицейском участке всего один дежурный, который сидит на телефоне, а двое
других на машине патрулируют город. Служба безопасности на заводе также
состоит из трех человек: двое стоят на воротах, а третий находится в
конторке и отвечает на звонки. Банки же и ювелирные магазины никем не
охраняются, а ночью на телефонной станции работают три телефонистки. Так
те вообще сидят в помещении с незапертой дверью. После полуночи
радиостанция свое вещание прекращает. Таким образом, город, из которого
его жителям можно выбраться только по шоссе и железной дороге, а помощь им
может прийти тем же путем, захватить ничего не стоит. Более того, после
того как четыре года назад в городе произошли беспорядки, устроенные
молодежью, там и по сей день действует комендантский час.
- Э, подожди-ка, - произнес Выча, который к этому времени уже начал