"Ричард Старк (Дональд Уэстлейк). Плакальщик" - читать интересную книгу авторанемецкий язык.
Генди ухмыльнулся и жестом предложил подняться наверх, но Паркер покачал головой. Озадаченный Генди наклонился вперед и прошептал: - Они избавляют нас от конкурента, зачем им мешать. - Если в доме Кейпора находится не только статуэтка, я хочу узнать, что это и где это найти, - тоже шепотом пояснил Паркер. - Толстяк это знает. Генди пожал плечами: - Беру на себя того, слева. Они разошлись с лестницы в разные стороны. В замкнутом пространстве выстрелы прогремели совершенно оглушительно. Еще до того, как двое с пистолетами рухнули на землю, третий, оборачиваясь, вскочил со стула, и плоский белый пистолет показался из-под его пиджака. Паркер и Генди вновь выстрелили. Автоматический пистолет взлетел в воздух, а владелец его свалился в могилу, которую Менло успел вырыть только наполовину. Менло, двигаясь быстрее, чем пристало любому толстяку, бросился в сторону и перекатился к дальней стене. Но так как выстрелов больше не последовало, он осторожно поднялся на ноги. Его белую рубашку покрывали пятна пота и грязь, а черные мятые брюки пузырились на коленях. Он был бос. Лицо и руки тоже в грязи. Он стоял, вглядываясь в сторону лестницы до тех пор, пока Паркер и Генди не двинулись к нему. Тогда он внезапно заулыбался. - А-а, - сказал он, - как я счастлив, что не задержался тогда, чтобы убить вас у бедной Клары. - Пошли, - скомандовал Паркер. - Так быстро? Но я еще не выразил своей благодарности. Вы спасли мне жизнь. Менло осмотрелся и оглядел три разбросанных по подвалу тела. - В ваших словах имеется большая доля истины, - кивнул он. - Вы разобрались с шофером? - В этом нет необходимости. Пошли. - Безусловно. С большим удовольствием. Паркер пошел первым, за ним - Менло, а замыкающим - Генди. Они проследовали по лестнице вверх на кухню, и, когда Паркер протянул руку к входной двери, Менло проговорил: - Пожалуйста, подождите. Неужели вы поведете меня в таком виде? - Умоетесь позже. - Мои личные вещи!.. - Пошли, - повторил Паркер. - Дай ему его барахло, - вступился Генди. - Какого черта! - В таком случае следи за ним. - Конечно. Паркер ожидал их на кухне. Судя по кухонным часам, прошло две минуты, когда те вернулись. Менло уже в ботинках и в пиджаке. Пиджак ему был слишком узок. Он нес черный атташе-кейс, сделанный из хорошей кожи. Паркер указал на него: - Что там? - Я проверил, - сказал Генди, - там только одежда и фляжка. - И зубная щетка, - добавил Менло. Все его лицо было в грязи. Но когда он улыбнулся, то стал похож на толстого мальчишку из немой кинокомедии. - Я в высшей степени горжусь своими зубами. |
|
|