"Джеральд Старк. Заложники Рока ("Конан") " - читать интересную книгу автора

ради приказал трем лучникам стрелять в него с тридцати шагов - и
перехватывал перед самым лицом боевые стрелы, летящие почти непрерывным
потоком... Приказы, отдаваемые Князем своим подручным, были неизменно
краткими, четкими и разумными. И исполнялись они со всей возможной
поспешностью, ибо Блейри теперь ничего не повторял дважды. Участью
тугоухого, упрямого или нерасторопного могла быть только немедленная смерть.
Вот только смотреть на Князя стало жутко. Не потому, что физический его
облик претерпел некие уродливые изменения, скорее наоборот - гордый
бесстрастный профиль рабирийского владыки впору бы чеканить на полновесных
золотых самого высокого достоинства. Просто рядом с Князем все, даже не
склонный к излишней чувствительности Хеллид или Раона-Стрегия, не боявшаяся
никого и никогда, вдруг испытывали одно и то же жуткое ощущение: будто под
ногами вместо твердой земли - тонкий канат, натянутый над ледяной бездной...
Хеллид знал - стоит Князю приказать, и рабирийцы кинутся на штурм
безоружными, не обращая внимания на то, сколько перед ними противников. Иное
дело, что захват форта таким способом не принесет ничего хорошего: новые
потери среди без того оскудевшего народа Холмов не восполнить ничем.
- И что же теперь? - осведомился Хеллид, пытаясь скрыть
замешательство. - Может быть, отменим...
- Нет. Это все неважно. Пускай готовятся, - ответ да Греттайро
прозвучал почти безразлично. - Спешить некуда. Обождем, пока стемнеет.
День - не наше время.
В сумерках, когда над разнотравьем поплыли редкие пряди тумана, из леса
к вершине холма бесшумно заскользили десятки проворных, гибких фигур. Первые
из них уже благополучно преодолели половину расстояния, когда произошло
нечто странное - кто-то из атакующих случайно зацепил ногой укрытую в траве
тонкую бечевку. Миг, и над пустошью ярко вспыхнул трескучий, брызжущий
красными искрами огонек, предательски высветивший кинувшиеся в разные
стороны фигуры. Захлопали тетивы, запели стрелы. Первые жертвы из числа
нападающих, подстреленные на бегу, кувырнулись в траву. Над гребнями
укреплений загорелись загодя припасенные факелы, опоясав Токлау ожерельем
трепещущих огней, зазвучали окрики и команды. Хитроумные ловушки, во
множестве настороженные в траве на склонах холма, срабатывали тут и там, и
на каждый огонек со стен и крытых галерей форта немедленно слеталось с
десяток стрел - всякий раз две или три из них отыскивали добычу.
Гули на чем свет стоит костерили злокозненных людских магиков. Даже
Блейри, не предвидевший подобного подвоха, растерял свою обычную
невозмутимость. Он удивился бы еще более, если бы узнал, что первыми
потерями обязан самым безобидным из всех обитателей форта - мэтру Кодрану с
его книжниками. Среди содержимого торговых складов Токлау отыскался десяток
ящиков с огненными забавами кхитайских мастеров, а пытливые умы ученой
братии, обостренные опасностью, нашли весьма неожиданное применение
хлопушкам и петардам. Таким образом, первоначальный замысел рабирийцев -
воспользовавшись тем, что с наступлением ночи стражников на стенах потянет в
сон, подобраться вплотную к башням и вскарабкаться на них, используя
прихваченные веревки с крюками - потерпел неудачу. Люди понаставили
настороженных ловушек везде, где только смогли дотянуться, и те честно
выполняли свое предназначение.
Неожиданная помеха задержала, но не остановила гулей. Неуклюжесть и
неповоротливость человеческого племени давно вошла у них в поговорку. К тому