"Константин Михайлович Станюкович. Тоска" - читать интересную книгу автораиспытывал ужас одиночества.
Казалось ему, что и сестра, и Степанида, и закадычный его приятель Ипатка, старый баковый матрос с "Нырка", позабыли о нем. Он забыт всеми, и один, один, постоянно один. А давно ли они вместе с этим Ипаткой балакали и по праздникам после чаю распивали не один полуштоф? В такие минуты друзья его казались больному большими обидчиками; он раздражался и называл обидчиков свиньями. - А еще называли своим добрым приятелем! Кто их тянул за языки? Но проходило мгновение, больной одумывался и снова раздумчиво и внимательно вглядывался в полутьму. Тоска охватывала его все сильней и сильней. "Черти вы и есть", - уже совершенно здраво подумал боцман, вспоминая и доктора, и капитана, и многих офицеров, и сестру, и Степаниду. - Вот поправлюсь, явлюсь на "Нырок", отслужу на клипере свой срок - и в отставку. И ему представлялось, что в отставке, на берегу, жизнь будет совсем другая, чем на судне. И он будет при деле, и люди будут лучше. И не надо обижать, а главное - не врать. - Небось, сестра всегда оказывала своему брату приверженность. Ты, мол, один мой верный сродственник... И Степанида называла добрым человеком. А как этот самый верный сродственник и добрый человек - один как перст и без всякого призору, так хоть бы весточку прислали. Форменные бабы и оказались. Небось, сестра давится деньгами от давальцев. А точно гвоздь так и сверлил его голову. чуткий. VIII - Братцы, спасите! - раздался из соседней комнаты тихий голос. Боцман присел на койке и стал прислушиваться. - Братцы, помогите! - громче сказал кто-то. В соседней комнате раздались мягкие шаги, послышался тихий женский голос, и крики стихли. - Верно, милосердная... только как наш русский понимает ее? И боцман, обрадованный, что рядом с ним русский, направился к двери; но в эту минуту вошла белокурая немка и своим слегка гнусавым, искусственно ласковым голосом проговорила, указав на койку: - Спите, спите, вам лучше будет. Но голос сестры, вместо того, чтобы успокоить больного, только раздражил его. И он насмешливо промолвил довольно громко: - Чего ты зудишь, белобрысая? Лучше помалкивай. Дрыхни сама. Сестра Анна еще настойчивее повторила: - Dormez, dormez!* ______________ * Спать, спать! (франц.) |
|
|