"Сан-Антонио. Серенада для Грейс" - читать интересную книгу автора - Весьма польщен, - бормочу я голосом коммивояжера, пытающегося
навязать коллекцию пылесосов улитке. Человек поднимает на меня глаза супервегетарианца и протягивает руку, больше похожую на охлажденную свиную ножку. Я не без чувства брезгливости слегка пожимаю этот мясной полуфабрикат, и плакса вновь впадает в транс. Но любопытство начинает разбирать меня, и я ощущаю, что во мне что-то булькает и закипает. Не дожидаясь прорыва моего предохранительного клапана, шеф решает просветить меня. - Вы читали в газетах о деле Ролле? - спрашивает он. Я отрицательно трясу тыквой. Газеты я покупаю редко и только для того, чтобы узнать, что идет в кино, или посмотреть очередную порцию комиксов. - У господина Ролле, - говорит с расстановкой босс, - есть сын Эммануэль. Он серьезный, спокойный, уравновешенный мальчик... У меня желание спросить, не собирается ли мальчик отвертеться от обманутой невесты, но я знаю, что шеф терпеть не может, когда его перебивают глупыми замечаниями. - Этот молодой человек, - продолжает шеф, - заканчивал учебу в Англии... У господина Ролле есть представительства в Южной Африке, и он хотел после получения сыном британского образования послать его туда... При этих словах человек с глазами яичницей опять начинает рыдать как помешанный. Шеф прерывает свой рассказ, и мы сохраняем минуту тягостного молчания. Не нужно быть ясновидцем или магом, чтобы понять: сынок угодил в Шеф, морщась, массирует голову, представляющую собой великолепный каток для мух цвета слоновой кости, самый гладкий каток в парижском регионе. - Так, - изрекаю я, пытаясь поставить точку в конце бесконечных рыданий. - Эммануэль год жил в Англии. Отец часто навещал его и вынес впечатление, что сын ведет правильную жизнь усидчивого студента... И так продолжалось в течение всего времени... Однако потом разыгралась драма... Как прекрасный актер, шеф переводит дыхание и оставляет без внимания мое разгорающееся любопытство. Наконец он говорит: - Однажды на шоссе из Лондона в Нортхемптон Эммануэль при обгоне нечаянно сбил велосипедиста. И здесь поведение этого серьезного юноши становится непонятным: вместо того чтобы остановиться и оказать помощь своей жертве, он жмет на газ и уезжает. Я морщу нос. Шеф одаривает меня взглядом, в котором можно прочесть: "Хорош гусь, нечего сказать!" - Но это еще не все, - продолжает он. Я весь превращаюсь в одно большое ухо, какое рисуют на плакатах, предостерегающих от шпионов. - Когда Эммануэль Ролле скрылся с места происшествия, за ним погнался зеленщик, который был свидетелем этого несчастного случая. У него был небольшой, но быстрый фургончик, он скоро догнал машину Эммануэля и заставил остановиться, прижав ее к обочине. Не зная, вооружен ли виновник |
|
|