"Сан-Антонио. Можно любить и лысых" - читать интересную книгу авторавходить без стука. Эта туша безо всякой подготовки заявляет мне:
- Там какой-то папаша в шляпе хочет с тобой поговорить. - Ну, так пригласи его, - говорю я. - Ничего нет проще, - уверяет меня Берю, отодвигаясь в сторону. Из-за его спины появляется "папаша". Если он и "шляпа", то - уже поношенная, с желтым лицом, возможно, из-за больного желчного пузыря. Однако, в петлице вместо гвоздики - орденская ленточка, на руках - серые перчатки и очки в роговой оправе, которые смахивают на велосипед. Я встаю, чтобы поприветствовать его. Он вытягивает из рук Берю свою визитную карточку, вытирает ее тыльной стороной руки от колбасных пятен и мокрых пальцев, вытиравших нос (у Берю - бронхит, он чихает и сморкается так, что стены "Пари-Детектив-Аженс" вечно будут помнить его) и протягивает ее мне. Я читаю: "Алексис Ляфонь, страховое общество, Тузанрикс 1037, авеню Опера, Париж I". - Очень приятно! Крайне польщен вашим визитом, - говорю я этой бальзаковской личности. Он кланяется, снимает перчатки и протягивает мне четыре пальца, которые, кажется, хранились лет тридцать пять в формалине, и при пожатии напоминают пластик. - Садитесь, прошу вас. Берю тоже усаживается, хотя об этом не просили. "Папаша", видимо, крайне удивлен развязностью моего помощника. Его изумление усиливается, когда толстая задница Берю, усаживаясь на стуле, давит мой портсигар, и на принимается чихать и кашлять, не прикрывая, как это положено, рот рукой. Это напоминает извержение Везувия на Геркулавум и Помпею. Несчастный посетитель старается защититься собственным локтем. - Я очень огорчен, - шамкает Глыба, вернее, Жирный Кабан, продолжая кашлять. - Не знаю, где подхватил эту мерзость. Моя мамаша всегда говорила, что насморк получаешь, когда промочишь ноги, но я приобрел это несчастье, когда жег тару на заднем дворе бара, в котором работал. Дым драл глотку, и нечем было дышать. Я доходил до изнеможения... - Оставь нас одних! - наконец кричу я. Он смотрит на меня невинным взором домашнего пса, которого гонят из гостиной за грязные лапы. Он выходит, испуская при этом короткий, но выразительный звук, которым выражает недоумение и негодование. Господин Алексис Ляфонь бросает на меня вопросительный взгляд. - Это крайне неотесанный тип, но исключительно полезный и успешно выполняющий сложные поручения, - объясняю я. Несмотря на такую аттестацию, "папаша" бормочет: - Я действительно имею дело с господином Сан-Антонио? - Вне всякого сомнения, - подтверждаю я, - Могу предложить вам стаканчик виски, господин Ляфонь? - Я пью только воду, - говорит мой посетитель. "Как и все такие шляпаки", - думаю я, а мой собеседник недоверчиво продолжает: - И вы раньше работали в полиции, где проявили себя во многих громких делах? |
|
|