"Сан-Антонио. Можно любить и лысых" - читать интересную книгу автора

входить без стука. Эта туша безо всякой подготовки заявляет мне:
- Там какой-то папаша в шляпе хочет с тобой поговорить.
- Ну, так пригласи его, - говорю я.
- Ничего нет проще, - уверяет меня Берю, отодвигаясь в сторону.
Из-за его спины появляется "папаша". Если он и "шляпа", то - уже
поношенная, с желтым лицом, возможно, из-за больного желчного пузыря.
Однако, в петлице вместо гвоздики - орденская ленточка, на руках - серые
перчатки и очки в роговой оправе, которые смахивают на велосипед.
Я встаю, чтобы поприветствовать его.
Он вытягивает из рук Берю свою визитную карточку, вытирает ее тыльной
стороной руки от колбасных пятен и мокрых пальцев, вытиравших нос (у Берю -
бронхит, он чихает и сморкается так, что стены "Пари-Детектив-Аженс" вечно
будут помнить его) и протягивает ее мне.
Я читаю:
"Алексис Ляфонь, страховое общество, Тузанрикс 1037, авеню Опера,
Париж I".
- Очень приятно! Крайне польщен вашим визитом, - говорю я этой
бальзаковской личности.
Он кланяется, снимает перчатки и протягивает мне четыре пальца,
которые, кажется, хранились лет тридцать пять в формалине, и при пожатии
напоминают пластик.
- Садитесь, прошу вас.
Берю тоже усаживается, хотя об этом не просили. "Папаша", видимо,
крайне удивлен развязностью моего помощника. Его изумление усиливается,
когда толстая задница Берю, усаживаясь на стуле, давит мой портсигар, и на
лице клиента отражается чуть ли не паника, когда "Его Величество" Берю
принимается чихать и кашлять, не прикрывая, как это положено, рот рукой.
Это напоминает извержение Везувия на Геркулавум и Помпею. Несчастный
посетитель старается защититься собственным локтем.
- Я очень огорчен, - шамкает Глыба, вернее, Жирный Кабан, продолжая
кашлять. - Не знаю, где подхватил эту мерзость. Моя мамаша всегда говорила,
что насморк получаешь, когда промочишь ноги, но я приобрел это несчастье,
когда жег тару на заднем дворе бара, в котором работал. Дым драл глотку, и
нечем было дышать. Я доходил до изнеможения...
- Оставь нас одних! - наконец кричу я.
Он смотрит на меня невинным взором домашнего пса, которого гонят из
гостиной за грязные лапы. Он выходит, испуская при этом короткий, но
выразительный звук, которым выражает недоумение и негодование.
Господин Алексис Ляфонь бросает на меня вопросительный взгляд.
- Это крайне неотесанный тип, но исключительно полезный и успешно
выполняющий сложные поручения, - объясняю я.
Несмотря на такую аттестацию, "папаша" бормочет:
- Я действительно имею дело с господином Сан-Антонио?
- Вне всякого сомнения, - подтверждаю я, - Могу предложить вам
стаканчик виски, господин Ляфонь?
- Я пью только воду, - говорит мой посетитель.
"Как и все такие шляпаки", - думаю я, а мой собеседник недоверчиво
продолжает:
- И вы раньше работали в полиции, где проявили себя во многих громких
делах?