"Сан-Антонио. Можно любить и лысых" - читать интересную книгу автора

как осел, нажравшийся возбудителя. Причем, он весьма уверен в своих
возможностях.
Сам по себе, это - классический пример "души общества". Нос с легкой
горбинкой, полноватая фигура, симпатичный, очень общительный. Убежден, что
при случае он может и постоять за себя.
Но это - не тот человек, ради которого могут чем-то пожертвовать, хотя
он, вероятно, преданный друг, скромен, готов прийти на помощь и в хорошем,
и в плохом. Он - сильный, крепкий, с развитой мускулатурой, очень подвижен.
Он трудолюбив и безотказен даже в опасном поручении. Жить с ним,
несомненно, легко. Он всегда наготове: и в холод, и в жару, и в снег, и в
бурю.
Но не думаю, что он способен на безумство, на порыв. Вообще, он -
француз, как по характеру, так и по поведению.
В данный момент его бросает от одной стены к другой.
- Ух, мне стало лучше! - говорит Ролан. - Видишь ли, все дело не в
том, СКОЛЬКО выпьешь, а в том, ЧТО пьешь. А я пил все подряд. Спиртное я
переношу хорошо, но когда смешаю - нет! Если бы только водка и ликер. Но
вклинивается пиво, и дело - швах!
Я перестаю его слушать, потому что в этот миг на улице раздается вой
сирены. Похоже, сюда мчится полицейская машина.
Сирена смолкает, и машина останавливается перед домом.
О, боже! Еще не хватало вляпаться здесь! Кто-то все предусмотрел.
Убийца, сделав дело, сам же вызвал и полицию.
Внезапно я понимаю, для чего было все это сделано.
- Где она прячется, моя красотка? Мне надо побыстрее ее накачать.
- Вероятно, в своей комнате.
- А ты не останешься? - спрашивает он, видя, что я тороплюсь к выходу.
- Вдвоем мы сделаем ей "Туннель под Монбланом".
- Нет, не могу, у меня свидание с другой, ее зовут Либерте Шер. Желаю
всяческих успехов.
По счастью, кабина лифта все еще на этом этаже. Я вхожу в нее и
спускаюсь в подвал, где находятся гаражи квартиросъемщиков.
Несомненно, убийца улизнул этим путем.
Военный лагерь в томительном ожидании
Я прибываю в агентство сияющий, как свежевыкрашенный автомобиль - в
легком кремовом костюме с бежевой отделкой, рубашке светло-яичного цвета и
каштановом галстуке. Мои секретарши - Мариза и Клодетта - едва не падают
перед таким элегантным мужчиной. Я вижу, как округляются их глаза, и они
начинают неровно дышать - их грудки так и ходят под форменными жакетами со
значками агентства "ПДА."
Я одариваю их одинаковыми улыбками, дабы не возбудить ревность.
- Этот толстый кабан на месте? - спрашиваю я, вдыхая самые разные
запахи, разлитые по конторе.
- А что, им пахнет? - ворчит Мариза. - Он притащил походную плитку и
занялся стряпней.
Я нахожу "Его Величество" в халате, занятым приготовлением лягушачьих
ножек. Его письменный стол (зачем он ему, ведь никогда не пишет?) походит
на кухонную плиту. На нем полно всякой утвари: кастрюлек, соусников и т.д.
По сукну рассыпана мука, на кожаном бюваре медленно тает кусок нормандского
масла.