"Сан-Антонио. Можно любить и лысых" - читать интересную книгу авторакак осел, нажравшийся возбудителя. Причем, он весьма уверен в своих
возможностях. Сам по себе, это - классический пример "души общества". Нос с легкой горбинкой, полноватая фигура, симпатичный, очень общительный. Убежден, что при случае он может и постоять за себя. Но это - не тот человек, ради которого могут чем-то пожертвовать, хотя он, вероятно, преданный друг, скромен, готов прийти на помощь и в хорошем, и в плохом. Он - сильный, крепкий, с развитой мускулатурой, очень подвижен. Он трудолюбив и безотказен даже в опасном поручении. Жить с ним, несомненно, легко. Он всегда наготове: и в холод, и в жару, и в снег, и в бурю. Но не думаю, что он способен на безумство, на порыв. Вообще, он - француз, как по характеру, так и по поведению. В данный момент его бросает от одной стены к другой. - Ух, мне стало лучше! - говорит Ролан. - Видишь ли, все дело не в том, СКОЛЬКО выпьешь, а в том, ЧТО пьешь. А я пил все подряд. Спиртное я переношу хорошо, но когда смешаю - нет! Если бы только водка и ликер. Но вклинивается пиво, и дело - швах! Я перестаю его слушать, потому что в этот миг на улице раздается вой сирены. Похоже, сюда мчится полицейская машина. Сирена смолкает, и машина останавливается перед домом. О, боже! Еще не хватало вляпаться здесь! Кто-то все предусмотрел. Убийца, сделав дело, сам же вызвал и полицию. Внезапно я понимаю, для чего было все это сделано. - Где она прячется, моя красотка? Мне надо побыстрее ее накачать. - А ты не останешься? - спрашивает он, видя, что я тороплюсь к выходу. - Вдвоем мы сделаем ей "Туннель под Монбланом". - Нет, не могу, у меня свидание с другой, ее зовут Либерте Шер. Желаю всяческих успехов. По счастью, кабина лифта все еще на этом этаже. Я вхожу в нее и спускаюсь в подвал, где находятся гаражи квартиросъемщиков. Несомненно, убийца улизнул этим путем. Военный лагерь в томительном ожидании Я прибываю в агентство сияющий, как свежевыкрашенный автомобиль - в легком кремовом костюме с бежевой отделкой, рубашке светло-яичного цвета и каштановом галстуке. Мои секретарши - Мариза и Клодетта - едва не падают перед таким элегантным мужчиной. Я вижу, как округляются их глаза, и они начинают неровно дышать - их грудки так и ходят под форменными жакетами со значками агентства "ПДА." Я одариваю их одинаковыми улыбками, дабы не возбудить ревность. - Этот толстый кабан на месте? - спрашиваю я, вдыхая самые разные запахи, разлитые по конторе. - А что, им пахнет? - ворчит Мариза. - Он притащил походную плитку и занялся стряпней. Я нахожу "Его Величество" в халате, занятым приготовлением лягушачьих ножек. Его письменный стол (зачем он ему, ведь никогда не пишет?) походит на кухонную плиту. На нем полно всякой утвари: кастрюлек, соусников и т.д. По сукну рассыпана мука, на кожаном бюваре медленно тает кусок нормандского масла. |
|
|