"Фредерик Дар. Хлеб могильщиков" - читать интересную книгу автора - Соедините меня с судьей Саливо... Господин судья Саливо? Это старший
инспектор Шарвье. Мне нужно два ордера на арест той четы по делу Кастэна. Чета по делу Кастэна? Меня это поразило даже больше, чем его просьба. Я понимал, что скрывалось за этой просьбой. - Это юридическая ошибка, - заявил я тусклым голосом. - Да нет же, Деланж. Я знаю, что вы оба виноваты. Я старая лиса и не могу ошибаться. - Вы нас обвиняете только на основании вашего предчувствия? - Нет, на основании интуиции и кое-каких доказательств. Инспектор позвонил, вошли полицейские. Он молча показал на меня. Легавые подали мне знак встать. Я понял, что протестовать бесполезно, они были сильнее. И впервые с тех пор как я стал взрослым, мне захотелось заплакать. Почти с нежностью я подумал об оставшихся снаружи улицах, отныне предназначенных для свободных людей. 16 Ничто так не заставляет задуматься о зыбкости жизни в целом и счастья человека в частности, как первая ночь в тюрьме. Счастье! Возможно ли оно? Всю ночь я не сомкнул глаз. Больше всего угнетало меня не то, что я оказался в камере, а отравление Кастэна. Я-то строил свою защиту совсем на другом, а мне подсунули неожиданный вопрос, к которому я не был готов по той простой причине, что ничего об этом не знал. проблему. Я знал, что полиция ошибается. Я не отравлял Кастэна. А думать, что в этом виновата Жермена, значило плохо ее знать. И тем не менее в теле был яд! Должно же быть какое-то объяснение? Может быть, ошибся кто-то в аптеке, где он покупал свои лекарства? Такие случаи бывают... Я терялся в догадках. Но внезапно я все понял. Это же было так очевидно... Я знал, кто отравил Кастэна. Виновного звали Креман, и он умер раньше своей жертвы! Злые слухи по поводу вдовы Кремана были обоснованны. Эта экстравагантная румынка отравила своего мужа, как утверждала людская молва. Я читал сообщения о делах такого рода. Из них я узнал, что мышьяк - это яд, который может перейти от отравленного на другой объект. В выкопанных трупах находили яд только потому, что его содержала земля. Чем больше я раздумывал об этом, тем больше проникался уверенностью, что мышьяк, найденный в теле Кастэна, попал к нему от мертвого торговца. Никакого сомнения: Креман был отравлен. Потом, когда оба мертвеца находились вместе, часть яда перешла в Кастэна... Я открыл чудовищную жестокость случайности. С момента, когда я увидел Жермену на почте, выходящей из телефонной кабины, случай швырнул меня в свои зловещие шестерни. Мне долгое время казалось, что я сам распоряжаюсь своей судьбой, а на деле - я оказался всего лишь ее жалким рабом. Внезапно на меня напал страх перед правосудием. Но не людским правосудием, нет, с этим мы сладим... Но другим правосудием, более беспощадным. Более неизбежным... Божественным... "На этот раз тебе не выкарабкаться, - говорил я себе, - на этот раз ты |
|
|