"Фредерик Дар. Хлеб могильщиков" - читать интересную книгу автора

Прибыв в этот город, где произошло главное событие моей жизни, я
почувствовал, как на меня нахлынула прежняя тоска. Он показался мне еще
меньше, чем раньше, еще невзрачнее.
Машину я оставил возле трансформаторной будки у гостиницы и поднялся на
веранду. Служанка любезно поприветствовала меня.
- Что, опять в старые стены, месье Деланж?
- На несколько часов. Надо утрясти кое-какие дела.
Подлетел предупрежденный управляющий:
- Какой приятный сюрприз. Выпивка за мной, месье Деланж!
- Спасибо, в долгу не останусь.
Он прямо дрожал от любопытства:
- Что-нибудь новенькое по... тому делу?
- Нет, ничего!
- Вам что-нибудь известно о мадам Кастэн?
Его наивность была настолько наиграна, что он потупил глаза. Я похлопал
управляющего по плечу:
- Не притворяйтесь, старина, вы же прекрасно знаете, что мы с ней живем
вместе.
- Да, поговаривали...
- Говорят много и даже слишком.
- Я тоже так думаю. Вы счастливы?
- Очень! Женщина в двадцать восемь лет и мужчина в пятьдесят четыре
навряд ли хорошая пара.
- Это уж точно!
- Мы нравимся друг другу и доказали это, вот и все.
Он кивнул:
- И вы правы.
- Однако мы не убивали Кастэна и не уничтожали его тело в негашеной
извести...
Он покраснел.
- Никто этого и не говорит.
- Но все так думают.
- А, люди, вы же их знаете.
- Я знаю.
- Сейчас у них другое на языках...
Ну вот мы и подошли... Я вздохнул. В душе я предпочел бы, чтобы
комиссар не солгал.
- Другое?
- Да, судачат насчет Кремана, вы помните того торговца недвижимостью?
- И что же?
- Считают, что он умер слишком быстро и как-то подозрительно. Злые
языки уверяют, что к этому приложила руку его женушка.
- Что же, яд?
- Да.
- А что думает врач, вскрывавший его?
- Это доктор Буалье-то, спятивший старикашка? Конечно, он утверждает,
что это идиотизм, что Креман скончался от перитонита. Посмотрим...
- А полиция?
- Я думаю, комиссару придется еще повозиться. Он ездил в Париж
совещаться со своим начальством. Ясно, что если слухи подтвердятся, то будут