"Фредерик Дар. Хлеб могильщиков" - читать интересную книгу автора

уехал, а я его жду!
Я позвонил на вокзал справиться, когда прибывает ближайший поезд из
Парижа. Мне сказали, что один пришел только что, а следующий будет во второй
половине дня. Я спросил, не видели ли на вокзале месье Кастэна. Мне
ответили, что не видели. И если бы мне сказали обратное, я бы тоже
поверил...
Жермена была в недоумении:
- Что все это значит, Блэз? Я пожал плечами.
- Не знаю. Мне кажется, что если бы с ним что-то случилось, то тебя бы
уже предупредили. У него, конечно, были с собой документы?
- А если он упал с поезда?
- Но ведь он поехал со своим другом.
- Не знаю, кто мог его уговорить. Он так труслив и боится поездок на
машине.
Женщина пожала плечами.
- Посмотрим. Жаль только, что в магазине никого не останется.
- Почему?
- Потому что я иду на похороны Кремана.
Я не смог удержать крик:
- Ты?
- Да, он был лучшим другом моего отца, раньше я дружила с его дочерью.
Она ушла переодеться. За это время я позвонил тем, кто должен был нести
тело, и растолковал, что надо делать, ведь патрона не будет. Я был в
смятении. Это могло помешать мне в проведении похорон. Я не имел никаких
навыков в этом и ничего не соображал в церемонии.
Я сел в похоронный фургон и поехал в гостиницу сменить свой костюм. С
белой рубашкой и черным галстуком он так шел мне...

* * *

Я снова, как заново, вижу себя и Жермену в молчаливой толпе
провожающих. Я шел сбоку колонны, этакая овчарка, сопровождающая свое стадо.
Чувствовал себя я несколько стесненно, и это слегка уменьшило мой страх.
Жермена находилась среди женщин. На ней было фиолетовое платье и черный
плащ, особенно оттенявший ее светлые волосы и матовый цвет лица. Я любил ее
силуэт, изгибы ее тела. Ее великолепные длинные ноги. Потом, когда все
кончится, я ее одену, как манекенщицу, научу подкрашиваться.
Она же, задумчиво шагая в этой толчее, и не подозревала, что провожает
бренное тело своего мужа. Об этом знал только я...
Когда поднимали гроб, один из носильщиков шепнул мне на ухо:
- Этот тип весит как добрая корова.
Я вздрогнул и пробормотал в ответ:
- Это, пожалуй, от свинцовой прокладки в середине гроба. Идея его
женушки...
Как мне хотелось, чтобы все скорее закончилось! Во время церковной
службы, казавшейся бесконечной, я проклинал себя за то, что так много
насоветовал мадам Креман. Да и дорога на кладбище мне показалась ужасно
длинной.
Двое в одном гробу! Я представил себе двух мертвецов, навеки
упакованных в этой деревянной коробке. Они прожили свою жизнь по-разному, с