"Сан-Антонио (Фредерик Дар). Грузовой лифт" - читать интересную книгу авторапровести ночь в другом месте...
На этот раз я уже не шептал. В знак согласия женщина опустила ресницы. В салоне не горел свет, значит, там никого не было. Она прошла по коридору, открывая по дороге все двери. Одна из них выходила в детскую, с нее она и начала. Я тоже заглянул и увидел малышку Люсьенну, спокойно спящую в кроватке из светлого дерева. На стене висел цветной плакат, изображающий Дональда Дака, на полу валялись игрушки. Дверь напротив детской вела в спальню. В комнате никого не было, постель не разбирали, там стояла португальская кровать с двумя колоннами в ногах и жутко заставленной полкой у изголовья. - Вот видите - никого нет! Для полной уверенности она заглянула в кухню и в гостиную. Никого нет! Она почувствовала себя спокойнее. - Не понимаю, почему он пришел ночью. Это так не вяжется с его привычками. - Может быть, он хотел пожелать вам счастливого Рождества? - Он? Видно, что вы его не знаете! Действительно здесь какая- то тайна... Пойдемте выпьем, скоро полночь...Я обнял ее за талию. - Уже полночь. Я поднял палец. - Послушайте! Башенные часы медленно отбивали двенадцать ударов. Низкие звуки вибрировали в неподвижном ночном воздухе. - Поцелуй меня, - неожиданно попросила она. -Мне страшно! Я снова обнял ее. - Сильнее! Сильнее! Мне страшно...Она была крайне возбуждена и - Ну-ну, успокойтесь. Чего вы боитесь? Я здесь... Она открыла стеклянные двери салона и зажгла свет. Сцена была ужасной. На диване, который я занимал во время первого визита, лежал мужчина. Его ноги были на подушках, а qohmni он прижимался к подлокотнику. На нем был темно-синий костюм. Левая рука покоилась вдоль тела, а правая, неестественно выгнутая, находилась между его щекой и спинкой дивана. Часть черепа у него вообще отсутствовала, то, что было между правым виском и затылком, превратилось в кровавую кашу. Пуля прошла насквозь, а затем рикошетом ударила в потолок, оторвав большой кусок шпаклевки. У мертвого были закрыты глаза, а губы слегка приоткрыты, на одном из передних зубов блестела золотая коронка. Женщина молчала. Она походила на тонкое подрубленное дерево, которое вот-вот упадет. Я быстро схватил ее за плечи и вытащил в коридор. Она была смертельно бледна, подбородок у нее дрожал. Она уставилась на висящее на вешалке пальто, как на труп. - Это ваш муж? - спросил я наконец едва слышно. - Да. Издалека доносилась песня, мелодия возникала, словно ветер, из бесконечности, сначала отрывками, а потом разрастаясь. Я вернулся в маленький салон. Труп рядом с рождественской елкой; казался галлюцинацией. Мсье Драве было лет тридцать довольно благородные черты лица, слегка выпуклый квадратный подбородок волевого человека. |
|
|