"Сан Антонио. Дальше некуда!" - читать интересную книгу авторасволочатся...
Ее менеджер делает ей знак заткнуться, приложив указательный палец к губам. - Почему вы рассказываете все это мне? - Я комиссар Сан-Антонио. Это дело поручено мне, но какие бы меры я ни принимал, уследить за всеми парижскими путанами просто невозможно. - -Ну и?.. - Ну и я подумал, что господа блатные и легавые могли бы поработать вместе. Забавно, а? Объясняю: пусть в течение недели каждый сутенер присматривает за своими овечками. Блатным будет роздан номер телефона полицейского штаба. При малейшей тревоге один звонок -и мои парни вступят в дело. Как вам такой расклад, старина? Он воспринимает это очень хорошо. - Выпьете чего-нибудь? - Шампанский коньяк с водой. Альфредо встает и идет в бар сообщить мой заказ. Несколько секунд он шепчется с парнем, сидевшим за одним столом с ним. Возвращается он абсолютно спокойным. - Может получиться... - Вы ничем не рискуете. У вас даже не станут спрашивать кликухи, когда будете звонить. Единственное, что вам нужно,- расторопные и неболтливые помощники. - Ясно. Я вырываю из записной книжки листок и записываю на нем номер телефона моей Службы. - Вот номер. Распространите его. Надо, чтобы он разошелся побыстрее. - Это в ваших же интересах. Я поднимаю стакан коньяку, который мне только что принесли. - За здоровье ваших дам,- шучу я. Глава 4 - Ничего серьезного?- спрашивает Фелиси, моя славная матушка. Эктор ушел, но в столовой еще витает ею жалкий запах тощего холостяка. - Нет, ма, это серьезно. Я сообщаю ей о последних событиях. Она внимательно слушает меня, как девочка, которой рассказывают сказку про Красную Шапочку. Потом ее глаза наполняются туманом и она шепчет: - Я думаю о том бедном мальчике, которого убил твой коллега. - Я тоже о нем думал, ма. - Он был невиновен! - Не совсем. Я видел, как он душил девушку. Видел, ты слышишь? И он душил ее изо всех сил! Она качает головой. - Вот только он ее не убил, понимаешь? Конечно, это самое поразительное в истории. Хорош был тот малый, который сказал, что намерение то же самое, что действие! Между ними все-таки есть разница, а? Спросите пышнотелую Мари-Терез, которая совсем не смеялась, когда ее душили, считает ли она убитого невиновным! - Ты знаешь, Антуан, тот несчастный мальчик... Она замолкает, подыскивая |
|
|