"Сан Антонио. Секрет полишинеля." - читать интересную книгу авторауважает.
Прежде чем отчалить, я хотел бы задать ему один деликатный вопрос, но, боюсь, он его неправильно поймет. - Скажите, патрон... - Да? - Прежде чем начать расследование, я бы хотел разобраться с одной мыслью, которая придет в голову любому. Не успел я договорить, как он уже все просек. - Тибоден? - Именно. Я никогда не встречал более тонкого психолога, чем вы! Сделанный в лоб комплимент вызывает на его портрете яркие краски. Он становится более красным, чем хозяева Кремля. - Можете сразу вычеркнуть Тибодена из списка подозреваемых. Я давно его знаю. Он большой патриот... И он закатывает панегирик ученому. Капитан действующей армии в первой мировой, награжден боевой медалью и Военным крестом... Дифирамбы длиной с мою ногу! Франция обязана ему кучей полезных изобретений... В последнюю войну он потерял двух сыновей, участвовал в Сопротивлении, получил орден Почетного, легиона... Короче, великий француз, хотя в нем всего метр шестьдесят пять. А потом, и это самый убийственный довод, если бы он хотел продать свое изобретение другому государству, то мог бы это сделать так, что никто бы ничего не узнал, прежде чем рассказать о нем своей стране... Получив дополнительные сведения, я прощаюсь со Стариком и лечу в свой кабинет за плащом, потому что на улице льет, как на территории пожарной части в день больших учений. Перед ним лежит десятка два этикеток, 1 на каждой из которых только одно слово: "Айва". Я наклоняюсь над его прописями. - Ты чего, заделался в писари? Он качает головой. - Моя жена сегодня варит варенье, а я заготавливаю этикетки для банок. Он откладывает ручку и начинает массировать запястье. - Что, Пинюш, писательская болезнь? - Каллиграфия очень утомляет,- объясняет он. Он встает, чтобы сделать несколько гимнастических упражнений, и, делая их, опрокидывает чернильницу прямо на этикетки с каллиграфическими надписями. Поскольку он не замечает бедствия, я воздерживаюсь от того, чтобы сообщить ему о случившемся. У него слабое сердце, а мне было бы больно увидеть, как он умрет! Перед тем как выйти, я замечаю, что он застегнул ширинку в дорогой его сердцу манере, то есть продел нижнюю пуговицу в верхнюю петлю, отчего получился довольно широкий туннель. - Закрой ее, Пинюш. Никогда не следует слишком сильно проветривать комнату покойника! Он ворчит, наводя порядок в своей одежде. - Кстати, о покойниках,- говорю.- Понравился голубь? - Нет, слишком жесткий... Мы отдали его консьержке. - У тебя слишком доброе сердце, Пино... Щедрость тебя погубит! Глава 3 |
|
|