"Сан Антонио. Секрет полишинеля." - читать интересную книгу автора

- О! Есть новости?
- Не знаю...
- А вы, со своей стороны, что-нибудь узнали? Я не решаюсь говорить о
голубях. Зачем его снова огорчать этой фантастической историей?
- Э-э... Ничего особенного, господин профессор. Я только приехал...
- И уже уезжаете!- вздыхает он.
- Вне всяких сомнений, это поездка туда-обратно... Я буду вам признателен,
если за завтраком вы при остальных поручите мне сделать в Париже важные
покупки, чтобы объяснить мой отъезд.
- Отлично...
Все происходит согласно предусмотренному плану. Два часа спустя я являюсь
в Службу и спрашиваю Старика, но мне отвечают, что он на совещании у
министра внутренних дел, а мне велел передать, чтобы я его подождал.
Значит, мне придется убивать время в своем кабинете.
Я рад встретить там Берюрье. Толстяк лопает огромную порцию солянки,
одновременно читая "Ле Паризьен".
- Привет,- говорит он мне.- Ты где пропадал?
- Отдыхал в провинции.
Я с ужасом показываю на его солянку.
- Что это за куча дерьма?
- Мой завтрак... Я заказал ее в бистро за углом. Там готовят самую лучшую
солянку во всем районе.
- Ты что, не можешь есть это дома или в туалете? Это же неприлично!
Он пожимает плечами и яростно подцепляет вилкой большую порцию, которую
собирается донести до рта. Франкфуртская сосиска делает ноги и сваливается
ему на ширинку. Он хватает ее двумя пальцами и заглатывает одним махом,
чем доказывает мне, что она осталась совершенно съедобной.
Я смотрю на него, смущенный и втайне восхищенный такой прожорливостью.
- Ты уверен, что у тебя нет солитера, Берю?- спрашиваю я наконец.
Он благовоспитанно рыгает в сложенную зонтиком ладонь.
- Ну и что?- спрашивает он.- Жить-то всем надо... Что с того, если у меня
в брюхе сидит солитер? Мои доходы позволяют мне его прокормить!
После такого убийственного аргумента мне остается только отступить, что я
делаю в темпе, потому что мне сообщают о возвращении Старика.
Он сидит за рабочим столом. Его руки с кожей, как у ящерицы, положены,
словно драгоценные предметы, на кожаную папку.
- Ну слава богу! - вздыхает он, увидев меня. Я закрываю дверь и
направляюсь к креслу для посетителей.
- У вас есть новости, патрон?
- Еще какие!
Он берет футляр для лапки голубя, как две капли воды похожий на первый, и
достает из него сообщение, написанное на такой же, как в прошлый раз,
кальке.
- Без комментариев, - говорит он, протягивая мне текст.
Я читаю, и по мере чтения моя рука начинает дрожать.
Первый голубь перехвачен. Послал вам формулу по запасному каналу. Просьба
не входить со мной в контакт до нового сообщения, в поместье агент
Секретной службы.
Тибоден.
Бумагу Старику возвращает совершенно бледный человек.