"Сан Антонио. Секрет полишинеля." - читать интересную книгу автора

- Хорошо поспали, патрон?
Я делаю несколько шагов по дороге
- У меня башка болит, сынок... В твоей машине не найдется бутылочки виски?
- Нет, у меня там только голуби а они устроили жуткий шум!
Это возвращает меня к реальности.
- Ладно, в путь. Я поеду впереди, ты за мной. Мы садимся в свои машины и,
один за другим, направляемся в сторону поместья, но, прежде чем показалась
лаборатория, я сворачиваю направо и останавливаюсь перед огромной ржавой
решеткой.
Маньен вытаскивает клетку, полную махающих крыльев.
Я помогаю ему дотащить ее до ангара, а там мы ищем среди привезенной им
партии двух голубей, похожих на тех, что живут здесь. Сделав выбор, мы
заменяем одних другими, и дело сделано.
Я привязываю кусок веревки к лапам двух предыдущих пансионеров.
- Скажешь Старику, чтобы за ними хорошенько ухаживали,- рекомендую я
Маньену.
- Не беспокойтесь, патрон...
Мы идем к своим машинам и разъезжаемся в противоположные стороны.
Я возвращаюсь с приятным чувством выполненного долга. Сделав то, что
сделал, я предотвратил новый риск утечки. Как вам известно, у почтового
голубя есть "база", на которую он возвращается, откуда бы вы его ни
выпускали. Если шпион из лаборатории выпустит одного из голубей, сидящих в
ангаре, то он обязательно принесет сообщение в нашу Службу. Все просто,
надо было только подумать.
На этот раз я засыпаю до восьми часов утра следующего дня.
Первый, кого я вижу, выйдя из моей каморки, это - вы уже успели догадаться
- моя маленькая потаскушка. Ей удалась великолепная прическа, а под
расстегнутым белым халатом бежевое бархатное платье, декольте которого
свело бы с ума даже архиепископа Кентерберийского. Любительница
удовольствий шла ко мне.
Я ей говорю: "Проходите, вы здесь у себя" - и в два счета и в три действия
доказываю, что всякое тело, погруженное в жидкость, получает толчок снизу
вверх, равный по весу перемещаемой жидкости...
Все происходит быстро, вроде утренней поверки, но придает радость жизни.
Рука в руке мы спускаемся к завтраку... Все-таки смешно идти через весь
парк, чтобы проглотить чашку кофе!
Когда мы приходим, все уже там. Тибоден раздает инструкции двум докторам.
Трое ассистентов смотрят на нас с легкой иронией. Наверное, они считают,
что секретарша их старика и я составляем хорошую пару...
Я приветствую собравшихся с куртуазностью, составляющей мой шарм, и сажусь
за стол.
Какое странное чувство возникает от того, что рядом с тобой находится
шпион! В этой большой комнате нас восемь. Один из этих восьми предатель,
второй полицейский, а третий, в данном случае профессор Тибоден,
олицетворяет судьбу. Это он создал проблему... Да, странная ситуация.
Я наблюдаю за ними поверх чашки кофе... Которого из шести я видел из окна?
Это точно была не Мартин, потому что ей было невозможно выйти из дома, не
привлекая внимания старого охранника. Тогда кто? Я пытаюсь вспомнить
неясную фигуру. Если бы хоть была луна... Не думаю, что это был Бертье. Он
слишком толстый, чтобы лазить через заборы. А кроме того, думаю, я бы его