"Сан Антонио. Мое почтение, красотка." - читать интересную книгу автораа телефон.
Я прячу голову под подушку, проклиная того, кто изобрел эти звонки. Лучше бы он завербовался в Африканский батальон. Звонки не прекращаются. Что они, решили меня доконать? Что они себе воображают? Что я робот? Наконец я просыпаюсь окончательно. В конце концов, может быть, появилось что-то важное? Я со стоном протягиваю руку и снимаю трубку. - Алло? - Это Жюльен. - Какой еще Жюльен? Я вовремя вспоминаю, что так зовут хозяина гостиницы. - Ну Жюльен, и дальше что? Это основание мешать мне спать? Мой выпад его не обескураживает, потому что ему известно: в Париже нет второго такого скандального типа, как я. - Простите, что разбудил вас, комиссар, но, кажется, это очень важно. Я усмехаюсь. - Вы в этом не уверены? - Но... - Что "но"? Я вам плачу или нет? Я имею право поспать. У вас что, начался пожар? - Нет. - Так оставьте меня в покое. И я швыряю трубку. Я опускаю голову на подушку и закрываю глаза. Если бы я мог вернуться на мое облако... Но нет! Никак не могу заснуть. - Алло, Жюльен? - Да, господин комиссар. - Так чего вы от меня хотели? - Вам только что принесли толстый пакет. - Пакет? - Да. - Кто? - Мальчишка... Кажется, это срочно. Очень срочно. - Кто прислал пакет? - Не знаю. Я размышляю. Это, должно быть, шеф. Он один может знать, что я пошел отдохнуть в этот отельчик. - Посмотри, что в нем, Жюльен. - Хорошо, господин комиссар. Жюльен кладет трубку на стойку, и я слышу, как он шелестит бумагой. Он разрезает веревку, снимает обертку Вдруг раздается жуткий взрыв. Я прыгаю в брюки и выскакиваю в коридор. Сверху я вижу всю сцену целиком: стойка разнесена в щепки, обломки залиты кровью. На регистрационном журнале лежит челюсть Жюльена, а его мозги украшают стену Глава 17 За пару секунд холл наполняется народом. Все население гостиницы - клиенты и персонал - выскакивает и начинает громко орать. Никто ничего не понимает, но зрелище так ужасно, что у большинства женщин начинается |
|
|