"Сан Антонио. Мое почтение, красотка." - читать интересную книгу автора

а телефон.
Я прячу голову под подушку, проклиная того, кто изобрел эти звонки. Лучше
бы он завербовался в Африканский батальон.
Звонки не прекращаются. Что они, решили меня доконать? Что они себе
воображают? Что я робот?
Наконец я просыпаюсь окончательно. В конце концов, может быть, появилось
что-то важное?
Я со стоном протягиваю руку и снимаю трубку.
- Алло? - Это Жюльен.
- Какой еще Жюльен?
Я вовремя вспоминаю, что так зовут хозяина гостиницы.
- Ну Жюльен, и дальше что? Это основание мешать мне спать?
Мой выпад его не обескураживает, потому что ему известно: в Париже нет
второго такого скандального типа, как я.
- Простите, что разбудил вас, комиссар, но, кажется, это очень важно. Я
усмехаюсь.
- Вы в этом не уверены?
- Но...
- Что "но"? Я вам плачу или нет? Я имею право поспать. У вас что, начался
пожар?
- Нет.
- Так оставьте меня в покое.
И я швыряю трубку.
Я опускаю голову на подушку и закрываю глаза. Если бы я мог вернуться на
мое облако... Но нет! Никак не могу заснуть.
Я кручу диск телефона.
- Алло, Жюльен?
- Да, господин комиссар.
- Так чего вы от меня хотели?
- Вам только что принесли толстый пакет.
- Пакет?
- Да.
- Кто?
- Мальчишка... Кажется, это срочно. Очень срочно.
- Кто прислал пакет?
- Не знаю.
Я размышляю. Это, должно быть, шеф. Он один может знать, что я пошел
отдохнуть в этот отельчик.
- Посмотри, что в нем, Жюльен.
- Хорошо, господин комиссар.
Жюльен кладет трубку на стойку, и я слышу, как он шелестит бумагой. Он
разрезает веревку, снимает обертку Вдруг раздается жуткий взрыв.
Я прыгаю в брюки и выскакиваю в коридор. Сверху я вижу всю сцену целиком:
стойка разнесена в щепки, обломки залиты кровью. На регистрационном
журнале лежит челюсть Жюльена, а его мозги украшают стену

Глава 17
За пару секунд холл наполняется народом. Все население гостиницы - клиенты
и персонал - выскакивает и начинает громко орать. Никто ничего не
понимает, но зрелище так ужасно, что у большинства женщин начинается