"Сан Антонио. Травля." - читать интересную книгу автора

- Тогда прогоните их! Она вышла. Я так и сделал: мне стало совсем хорошо.

Что бы она ни говорила, на следующий день я чувствовал в себе достаточно
сил, чтобы держаться на ногах. Я встал с постели, обвязав полотенце вокруг
бедер. Было еще рано Позолоченный будильник, стоявший на комоде, показывал
пять часов. Я ничего не слышал, никого не видел и, встревоженный,
направился в кухню, где увидел на полу надувной матрас, на котором спала
малышка Франсуаза. Она лежала, уткнувшись носом. Во сне она была
очаровательна. Милая девчурка, ей было необходимо жертвовать собой,
необходимо было освободиться от переполнявших ее эмоций.
Скрип двери разбудил ее. Она оперлась на локоть и стала протирать глаза.
- Невероятно!
- Что невероятно, Франсуаза?..
- На ногах! Вы мне только что снились. Она выпрямилась. На ней была белая
пижама, которая выгодно обрисовывала ее формы.
- Быстро в кровать! А то снова простудитесь!
- У меня сердце разрывается, видя вас на земле, тогда как я, как паша,
валяюсь в чистой постели!
Она проводила меня до дивана. Я рухнул на него, утомленный таким коротким
путешествием. Она села рядом со мной. Ее взгляд светился странным сиянием.
- Кстати, Франсуаза, вы читали прессу за эти дни?
- Конечно...
- Что там говорят о моем деле?
- Полиция думает, что вы улетели на каком-то подпольном самолете и что вы
покинули территорию Гельвеции...
- Хорошо...
Я задумался. Мне необходимо еще два-три дня, чтобы полностью
восстановиться. Когда мне станет получше, я попытаюсь получить по чеку и
вернуться во Францию... Только будет ли благоразумным самому получать
деньги, учитывая, что мои приметы известны, а сумма весьма значительная?
Меня тут же заметят и опознают. С другой стороны, необходимо предупредить
Старика о том, что со мной произошло. Он, наверно, мнет сейчас швейцарскую
прессу, гадая, что же случилось со знаменитым комиссаром Сан-Антонио.
Я мог бы переправить ему записку... Возможно, даже приложить чек к письму,
и он разобьется в лепешку, чтобы получить по нему. Так всегда пополняются
закрома... Нормальное возмещение убытков.
Вдруг я осознал, что Франсуаза рядом. Я поднес дрожащую руку к ее хрупкому
затылку, и она вздрогнула от прикосновения. Потихоньку я привлек ее к себе
и положил поперек дивана. Мои сухие губы встретились с ее губами и это был
великий стоп-кадр "хеппи энда".
Не знаю, может быть, это покойный жених научил ее целоваться. Как бы то ни
было, она своего не упустила, милая сестричка. Возможно, швейцарские
студенты-медики столь же похотливы, как и французские, и что во время
ночных дежурств они преподают курс сравнительной анатомии славным дежурным
сестрам?
За время, меньшее, чем нужно министру финансов для проведения нового
налога, она оказалась между простынями в одежде Евы, а в следующий миг
судорожно прильнула ко мне. Сколько же она ждала этой минуты!
"Возьми меня всю", это ей было известно! Она столь же чувственна, сколь
мила. Теперь я понял. Ореол преследуемого французского агента в пиковом