"Блеф" - читать интересную книгу автора (Липатов Борис Викторович)22. Оргглава— Предлагаю произвести полную реорганизацию треста! — неожиданно заявляет Ирена. — В чём будет состоят реорганизация? — спрашивает покорным тоном Ковбоев. — Я попрошу разрешения предварительно предложить обществу финансовую отчётность, затем летучую анкету присутствующих! — Это будет великолепно! — Браво! Ирена пригласила Хоммсворда прочесть отчёт. Реджи достаёт бумагу, скатанную трубочкой и перевязанную розовой ленточкой. Улыбки и смех не смущают Хоммсворда: — «История расцвета треста «Нью-Таймс-Эдишен"». Повальный хохот. Реджи успевает хватить рюмочку. — Внимание… «Десятое марта… Состав треста: четыре человека, — имущество: газета стоимостью полтораста тысяч, семьдесят тысяч подписчиков… Касса — пятнадцать тысяч… Реорганизация управления»… — Обратите внимание! — многозначительно вставляет Ковбоев. — Тише! — буркает Кудри. — «Двадцать второе марта, — продолжает Реджи, — вступление О'Пакки, передача всего финансового аппарата в руки мисс Ла-Варрен, наличность — 366 тысяч долларов»… — Это с газетой! — не унимается Ковбоев. — Да, это с газетой, — объявляет Реджи, — без газеты наличность — двести шесть тысяч… — Из которых сорок сейчас же выброшены обратно клубу русских эмигрантов, чтоб не связывать газету обязательством с этой публикой, — скороговоркой просыпал Ковбоев. — …чтоб не связывать газету с этой публикой… — повторяет Реджи, — таким образом, на двадцать пятое марта — наличность 166000… Реджи сморкается. — Опуская мелкие подробности, возьму сразу данные на сегодняшнее число. Во-первых, газета с 180000 подписчиков, затем наличный капитал в 10950000 долларов и семь участников… — Гип-гип! — заорал Ковбоев. — Тише, сэр! — оборвал его Самуил Кудри, — нельзя так спешить. — По просьбе мисс Ла-Варрен, опубликовываю данные о денежном пае каждого участника: Кудри, Ковбоев по 25 тысяч, Хоммсворд 100, (пятнадцать тысяч назад получены), О'Пакки — полтораста тысяч, пай синьора Дука, внесённый мистером О'Пакки, 50 тысяч и, наконец, мистер Генри Пильмс — двести тысяч; следовательно, паевой капитал состоит из 550 тысяч долларов. Это всё. — А мисс Ла-Варрен? — Мисс Ла-Варрен, стенографистка треста, переведена десятого марта на отдел финансовых операций, представлена своей работой по составлению плана, давшего 10400000 долларов. По товарищескому соглашению, каждый член треста может распоряжаться 50 % доставленных им тресту сумм, не говоря уже об остальных 50 %, где он также является участником… — Так! — задумчиво роняет Генри. — Джентльмены! — обратилась Ирена, — в силу создавшихся обстоятельств я имею гегемонию в нашем тресте. Мне не нравится то обстоятельство, что может родиться мысль, будто я проявлю деспотическое отношение к общим капиталам, — этого быть не должно… Так как я поглощена сейчас претворением в жизнь одной идеи, то прошу внимательно отнестись к моему предложению о реформации нашего треста и проведению летучей анкеты. Вы согласны? Она обвела глазами присутствующих. Каждая из шести мужских голов утвердительно упала нэ жилет. — Мистер Самуил Кудри! — начала Ирена, — краткие сведения! — Гмкх! Сорок два года. Американец. Доктор медицины по образованию. Лёгкая подагра… Партия Лафолетта. — Достаточно… Вы! — Реджинальд Вильбур Хоммсворд. Сорокалетний холостяк, так же, как и Кудри. Американец. Люблю сигары и души Шарко. Специальность — торговля зерном; теперь, как и Кудри, секретарь редакции. Родился в Солт-Лейк-Сити… — Мистер О'Пакки! — Ирландец. Тридцать два. Родился на фабрике рыболовных крючков в Лимерике. Холост. — Специальность? — Родился на фабрике рыболовных крючков. — Благодарю вас… Мистер Ковбоев! — Иван Сметанин, русский. Ныне Джон Ковбоев, правильно Джон Каубойз, но Ковбоев лучше… Студент-математик и бывший эс-эр. Теперь сменовеховец, — новая секта, но это не важно. Холостяк. Редактор «Нью-Таймса». Тридцать пять годов копчу небо… Могу заверить, что русская водка — наилучший напиток… — Мерси… Мистер Пильмс… Пожалуйста! — Генри Пильмс… Двадцать шесть лет. Спортсмен. Бывший миллионер. Абсолютно свободный человек. — Теперь не откажите вы, синьор Дука. — О, мадонна! С удовольствием. Луиджи-Мария-Фамли-Дука. Родился в Неаполе целых тридцать три года назад и до сих пор не женился… Инженер… Две европейских академии… изобретатель-конструктор… Авиатор. Инженер для поручений при тресте. — Мерси… Теперь угодно обо мне? — и Ирена, очаровательно покраснев, сообщила компаньонам: — Парижанка… Студентка Сорбонны, кончить не удалось, материальные затруднения… знаю три языка. Отец — офицер зуавов, убит на Марне. Матери нет. Возраст… двадцать два года, здесь деловая компания… — Гхкм! — Мм! — Угу! — Very well! — Divina! — Рекорд на бирже! В таком возрасте! — вскричал Генри. Ирена смеясь выпила свой бокал. — Ещё один вопрос, джентльмены! Обладает ли кто-либо из вас каким-нибудь крупным, ну, скажем, свыше пятидесяти тысяч, капиталом на стороне? — Нет! — шесть раз прозвучало вокруг стола, и особенно искренно это заявил Фамли-Дука. — Итак, моё резюме. Организация полноправного товарищества между нами, синдиката семи холостяков — людей общего кармана и общей совести, на капитале в 11 миллионов при газете, с полным уничтожением внесённых паёв. Ирена следит за произведённым её словами эффектом. — Как вы сказали? — спрашивает Кудри. — Я говорю — полное уничтожение паевого капитала и учреждение полного товарищества. Вы согласны? Кудри с полминуты смотрел на Ирену, затем вздохнул и утвердительно уронил голову. Поспешно кивнул головой и Реджи Хоммсворд, Ковбоев и О'Пакки шумно чокнулись в знак своей солидарности. Фамли-Дука покраснел, как рак, и залепетал: — Я… право… никакого капитала не вложил… Тут почти… филантропия… я… не могу! — Вы верите в ваши изобретения? — строго спросила Ирена. — О, да!!! — горячо воскликнул итальянец. — Это ваш пай. Вы согласны? — Да. — И Фамли-Дука дрожащей рукой налил себе стакан. Глаза Ирены встретили серьёзный взгляд Генри Пильмса. Юнец, бывший две недели назад самостоятельным миллионером, сделался положительно игрушкой в руках этой девушки. В минуту предложения об образовании синдиката всё его существо выражало протест. Он чувствовал, что может натворить глупостей, вскочить из-за стола и, трахнув дверью, выйти окончательно из этой безумной и авантюрной компании. Ирена видела по выражению его лица, по горькой складке у губ, что Генри скажет сейчас «нет» с полным сознанием произносимого слова. В одно мгновение в её головке мелькнула жгучая мысль и, поймав самую себя на каком-то новом ощущении, Ирена, чуть склонив голову набок, шевельнула губами, как бы произнося: — Ну!.. Он уловил это слово, беззвучно порхнувшее с её губ, кивнул головой и чуть слышно промолвил: — Я… тоже… согласен! — и выдернул салфетку из-за ворота. Синдикат был образован. О'Пакки, выпивший сегодня больше, чем за всю свою полную воздержания жизнь, схватив обеими руками вазу из-под крюшона, зычно прокричал: — Предлагаю записками избрать директора и секретаря, и немедленно! — Браво! — похвалили его предложение. В напряжённой тишине было написано семь записок; после недолгих препирательств Луиджи Дука был вынужден прочесть результаты голосования. Шесть голосов на должность директора получила Ирена Ла-Варрен. Один голос имел Самуил Кудри. В секретари пятью голосами прошёл Ковбоев и два голоса получил О'Пакки. После того, как прокричали гип-гип и принесли поздравления, директор синдиката подняла руку и, обращаясь к Ковбоеву, приказала: — Джон, немедленно составьте протокол настоящего собрания и соберите подписи организаторов синдиката. |
||
|