"Октавиан Стампас. Проклятие ("Тамплиеры" #5)" - читать интересную книгу автораостровах, - усмехнувшись сказал Филипп, - зарядите все арбалеты!
- Может быть вы, Ваше высочество? - обратился де Ногаре к Карлу. - Что я? - Карл, разумеется, понимая прекрасно, что имеет в виду Ногаре, счел нужным изобразить высокомерное непонимание. Подражая брату. - Вы откроетесь этим... мужикам этим. Его величеству, я понимаю, нельзя этого делать. Это было бы слишком. А на вас это похоже... - Что похоже? - разозлился Карл, - грабить корчмы собственных подданных? Филипп, с интересом прислушивавшийся к этому разговору, громко захохотал. - Не обижайся, брат, но инквизитор наш прав. Негоже мне сознаваться в подобной дикости. И стыдно немного, да и, главное, не поверит никто. Это о тебе ходит слава беспутного безобразника. - Они уже перелезают через ограду, - взволновано сообщил Людовик. - Вот так всегда, ты что-то затеваешь, ты что-то придумываешь, и если выходит худо, расплачиваюсь я, - в сердцах крикнул Карл. Король захохотал еще громче. - Ногаре, скажите этим скотам, что сейчас с ними будет говорить сам граф Валуа. Сердито косясь в сторону веселящегося красавца, граф снял изодранный маскарадный плащ и пригладил волосы. - Они бегут обратно! - крикнул в это время Людовик. В голосе его звенела неподдельная радость. В свои восемнадцать лет юноша не был, как ни странно, любителем рискованных приключений. - Что там случилось? - почти недовольно спросил король. - Все понятно, Ваше величество! Прибывает сам управитель королевства! - в его голосе было смешано облегчение и ехидство. Все-таки он недолюбливал Мариньи, завидуя его фантастической карьере: из простолюдинов - в высшие чиновники государства. Мужики, завидев орифламму и колонну рыцарей с воздетыми копьями, быстренько рассеялись по кустам, разбрасывая косы и копья. Вполне можно было с этим "оружием" в руках нарваться на обвинение в мятеже. Деревенский староста посмел приблизиться к угрюмо восседавшей на белом жеребце башне, укутанной в синий бархат и увешанной серебряными цепями. Усиленно кланяясь, он сообщил, что корчма захвачена бандой лесных разбойников. Де Мариньи уже и сам понял в чем дело, на крыльце корчмы он заметил Людовика, призывно размахивавшего своим шлемом. Он сказал старосте: - Я разберусь и накажу. Иди с миром. Когда башнеподобный управитесь вошел в корчму, там уже кипело возобновившееся веселье. Внезапно избавленные от необходимости участвовать в кровавой драке, господа рыцари с удвоенной силой налегли на поросятину и бордосское. Де Мариньи, как спасителю, была устроена овация. Он лишь криво усмехнулся в ответ, внимательно поглядывая умными серыми глазами из-под седых бровей. Его величество поманил де Мариньи к своему столу, расположившемуся в глубине прокопченной залы у затянутого рыбьим пузырем овального окошка. - Садитесь де Мариньи, садитесь и выпейте вина. Что вас занесло сюда и как вы меня разыскали? И почему оставили Париж? |
|
|