"Октавиан Стампас. Древо Жизора ("Тамплиеры" #4) " - читать интересную книгу автора

рыцарей ордена Храма Соломонова?
Жан молча глядел на своих гостей и ничего не отвечал, подспудно
понимая, что с этими нужно держать ухо востро. Не выдержав паузы, Бертран
де Бланшфор попросил у одного из присутствующих при разговоре сенешалей
старинный свиток. Тот бережно достал реликвию из кожаного футляра и
протянул ее Жану.
- Вот доказательство моих слов, - сказал Бертран, покуда Жан
разглядывал старинный манускрипт, исписанный мелкими буковками на
древнееврейском языке.
Из ровных строчек, похожих на творения жука-короеда, то там, то сям
выпрыгивали вверх длинные палочки, словно копья и флажки над рядами войск.
- Но я не разбираюсь в том, что тут написано, - произнес Жан.
- Это - самый главный свиток, содержащий тайну великих скважин, -
сказал Бертран. - Но есть еще и латинский текст, который хранится в Тампле
за семью печатями. В нем, в частности, говорится и о тайне Жизора.
Жан вздрогнул:
- О тайне Жизора? Но ведь Жизор существует всего каких-нибудь сто с
небольшим лет! Откуда римлянам было знать о нем?
- В том-то и дело, что Жизора не было, а тайна его уже была, -
улыбнулся Бертран де Бланшфор. - Вы знаете, сколько лет жизорскому вязу?
- Я слышал, что ему не менее двухсот, - не очень уверенно ответил Жан.
- Ошибка, - сказал де Бланшфор. - Вяз был посажен через несколько
десятков лет после завоевания римскими легионерами Иерусалима. Тут-то и
кроется тайна, которую вы, кажется, не очень жаждете узнать, раз медлите с
ответом на мой вопрос, готовы ли вы вступить в орден тамплиеров.
"А почему бы и нет? - подумал Жан. - Сама судьба распоряжается, чтобы
я проник во все ветви тамплиерства. А уж там разберемся, какие из ветвей
живые, а какие мертвые".
- Я принимаю ваши предложения, - сказал он.
Обряд его второго посвящения в тамплиеры сильно отличался от того
незатейливого, простенького обряда, который совершил человек, выдающий себя
за Андре де Монбара. Ровно в полночь, при ярком свете полной луны,
озаряющем окрестности Жизора, вереница тамплиеров вышла из замка с большими
зажженными свечами в руках и направилась в сторону вяза. Жан не мог
насладиться этим величественным зрелищем, ибо его, как на носилках, несли
на двух копьях, поперек коих были возложены мечи. Он лежал, с головой
укрытый плащом, и тревожно размышлял, не собираются ли они совершить
какое-нибудь жертвоприношение, в котором ему отведена роль жертвы. Ведь
тот, мнимый или не мнимый, Андре де Монбар предупреждал его, что люди
Тортюнуара связаны с ассасинами, а это самые страшные существа на всем
белом свете. Но, с другой стороны, сердце подсказывало Жану, что он нужен
им, и они затеяли всю эту пышную церемонию, чтобы только побольше привлечь
его на свою сторону, пленить пылкое юношеское воображение красотой обряда.
Двигаясь по направлению к старому вязу, тамплиеры пели "Стабат Матер
долороза". Допев до конца, принимались петь с начала. Их низкие голоса
красиво звучали в ночи. Затем Жан почувствовал, как его возложили на землю,
он услышал могучее шевеление листвы в громадной кроне вяза. Опустившись на
колени вокруг Жана, тамплиеры стали молиться о его душе, якобы ушедшей из
тела, но призванной вернуться назад. Это продолжалось так долго, что
лежащий без движения Жан успел немного окоченеть - ночь была прохладной и