"Роберт Лоуренс Стайн. Кошмары черного кольца" - читать интересную книгу автора


- Может настанет день, когда кто-то попытается задавить и вас. Может
быть, это даже буду я, - предостерегла я.

Энтони сложился пополам от смеха:

- Ой, напугала...

Они продолжали смеяться. Но мне было все равно. Я повернулась и понесла
птичку домой.

* * *

- Извините, мисс Голд, за опоздание.

В школу я пришла почти на час позже.

Мисс Голд улыбнулась мне.

- Энтони предупредил меня. Как птичка?

- Надеюсь, что поправится, - сказала я. - Мама отнесет ее вечером в
ветеринарную лечебницу.

- Хорошо. Ты поступила очень ответственно, Бет. - И она снова
улыбнулась. У нее была очаровательная улыбка и белые ровные зубы. И вообще
она была очень красивая. - Есть вещи поважнее, чем вовремя явиться в
школу, - продолжала она. - Это касается и спасения жизни, даже если это
всего только жизнь птицы.

Мне было приятно слышать это.

Мы все любили мисс Голд. Ей очень шло ее имя. Она и выглядела так, как
звучало ее имя*.

Она была молода и красива. Ее светлые волосы аккуратно обрамляли лицо и
спускались до самого подбородка. А несколько веснушек на переносице делали
ее похожей на подростка.

* Голд (gold) - золото (англ.).

- Сегодня я возвращаю вам ваши рассказы. Вы все порадовали меня. Работы
просто превосходны! - объявила мисс Голд. - Я очень горжусь всеми вами.

Мисс Голд начала раздавать наши тетради. Когда она передавала мою, я
заметила, что у нее на руке что-то блеснуло.

- Что это? - спросила я, показывая на палец. - У вас новое кольцо?

Это было самое странное кольцо из всех, которые я когда-либо видела.