"Роберт Стайн. Тайна ("Ужастики")" - читать интересную книгу автора

заметил, что отец остановился, как будто прислушиваясь к чему-то. Паренек
тоже напряг слух.

И услышал тихий звук. Смех. Смех маленькой девочки.

Откуда же он доносился?

Эзра закрутился на месте - казалось, что смех раздавался отовсюду. Но
вот звук повторился. Теперь стало ясно, что он доносится из Уикхема. И
мужчина зашагал на звук.

Джонатан последовал за отцом в деревню. Ему еще не доводилось бывать
здесь ночью. Селение казалось еще более заброшенным. В свете лампы Эзры дома
и деревья отбрасывали зловещие тени. Из-за них казалось, будто дома движутся
и дышат.

- Абигайль! - вновь крикнул Эзра, затем остановился и прислушался.

Порыв ветра вновь принес тоненький смех.

- Это ты, Абигайль? Где ты?

Смех раздался чуть громче.

Джонатан уже понял, что это вовсе не Абигайль. Отец, кажется, тоже.

- Кто здесь? - мужчина напряженно всматривался в темноту, - Покажись!

В ответ опять прозвучал девчоночий смех. Эзра, вновь направился на
звук, а Джонатан держался чуть правее, чтобы его не было заметно.

Вскоре они оказались на кладбище. Эзра шагал мимо замшелых надгробий.
Тоненький смех вел его вперед, указывая дорогу между могил.

Тускло-желтый луч лампы выхватывал из мрака надписи на серых камнях.

- Абигайль! - срывающимся голосом прокричал отец. - Пожалуйста, выходи!

Он остановился, прислушиваясь, но смех затих. Джонатан подкрался совсем
близко и теперь находился прямо у отца за спиной, оставаясь незамеченным.

Эзра стоял возле одной из могил. Он поднес лампу ближе к надгробию,
чтобы разглядеть надпись, а затем прочел вслух:

- Эстер Гуди.

Мальчик услышал его вскрик.

Гуди. Неужели там действительно написано: "Эстер Гуди"?