"Роберт Лоуренс Стайн. Скрытое зло" - читать интересную книгу авторасовсем юным, с рыжими волосами, почти такими же огненными, как и у Мэгги.
- Вы - сестры Алстон? - поинтересовался старый констебль, переводя взгляд с Мэгги на, Генриетту. Генриетта схватила руку Мэгги и стиснула. "Не хочет, чтобы я вспылила", - решила Мэгги. Она сжала губы и предоставила сестре объясняться с блюстителями закона. - Да, я - Генриетта Алстон, а это Маргарет Алстон. - Мы весьма сожалеем, что приходится беспокоить вас в такое время, - сказал пожилой констебль. - Страшно сожалеем, - поддакнул рыжий. Он так покраснел, что даже веснушки потемнели. - В чем все-таки дело? - бросила Мэгги. Вы говорите, будто сожалеете о беспокойстве, и тем не менее врываетесь в дом! А тело нашего отца еще не остыло в могиле. - Мэгги... - с укором проговорила Генриетта. - Мы получили тревожное заключение от д ктора Марстона, врача вашего батюшки, - объяснил лысый. Он помолчал, пристально взглянув на сестер. - - Похоже? - нетерпеливо повторила Мэгги. - Похоже, что ваш отец умер не естественно смертью. Скорее всего, его кто-то отравил. Мэгги почудилось, что в комнате вдруг потемнело. Единственно, что она все еще слышала, было тиканье маятника в часах. Каждый его взмаъ отдавался в ушах гораздо громче, чем обычно. У нее закружилась голова. "Я вот-вот упаду в обморок!" - подумала Мэгги. - Его убили? - пробормотала она, задыхаясь. - Доктор Марстон ошибся, - спокойно и твердо заявила Генриетта. Однако ее лицо побледнело как полотно. - Никакой ошибки нет, - возразил старший констебль. - Но... но кто мог это сделать? - вскричала Мэгги. Она сжала кулаки. Если кто-то убил ее отца, ему придется за это ответить. Мэгги заставит его дорого заплатить. - Об этом мы и пришли расспросить вас обеих - вставил молоденький констебль, нервно теребя пальцами фуражку. - Нам хотелось бы знать, были ли |
|
|