"Роберт Лоуренс Стайн. Когда наступает темнота" - читать интересную книгу автора - Я была потрясена, - ответила Холли. - И подумала... - Но ей стало так
плохо, что она просто не могла продолжать этот разговор. Она просто не могла поверить - Джери обвиняла ее в убийстве! Однако в одном Джери была права: эта смерть вовсе не результат несчастного случая. Холли поняла, что должна убедить в этом полицию. Ей пришлось долго просидеть в кабинете дяди Билла, пока она дождалась, как тихий, но твердый голос наконец произнес: "Входите". Холли увидела высокого темноволосого мужчину, склонившегося: над кучей бумаг, лежавших на столе. - Холли Флинн? - спросил он, подняв голову. - Я инспектор Бредли. Насколько я понимаю, ты хочешь поговорить со мной? Холли кивнула. - Вчера вечером я говорила с детективом Ридом, - начала она. - Но его интересовало лишь то, что я увидела, когда нашла Дебру. Я хотела рассказать ему о других вещах, которые здесь происходят... Бредли перебил ее, глядя внимательно девочке в глаза: - Каких вещах? Стараясь сохранять спокойствие, Холли рассказала о красных перьях, которые она находила. Но быстро поняла, что инспектор почти не слушает. - Перья? Хорошо. Мы учтем их в своем расследовании. - Не может же быть таких совпадений, - не отступала Холли. - Перья были везде, где произошли так называемые несчастные случаи. Послушайте меня! Я уверена, что... Бредли поднял руку, прерывая ее. - Холли, я понимаю, как ты должна быть расстроена, - спокойно сказал он. - Найти мертвое тело - само страшное, что может случиться. Но мы провели тщательное расследование и сделали заключение, что смерть Дебры произошла в результате несчастного случая. - А как же другие случаи? - спросила Холли. - Шкаф, каноэ... - Это все очень подозрительно, но боюсь, что мы, офицеры полиции, не имеем права делать поспешные выводы. Нам нужны неопровержимые доказательства, а их нет. И нет причины продолжать расследование. Я понимаю твою озабоченность. Не стесняйся, заходи, если увидишь или услышишь что-нибудь серьезное. |
|
|