"Роберт Лоуренс Стайн. Когда наступает темнота" - читать интересную книгу автора

- Я была потрясена, - ответила Холли. - И подумала... - Но ей стало так
плохо, что она просто не могла продолжать этот разговор.

Она просто не могла поверить - Джери обвиняла ее в убийстве! Однако в
одном Джери была права: эта смерть вовсе не результат несчастного случая.
Холли поняла, что должна убедить в этом полицию.

Ей пришлось долго просидеть в кабинете дяди Билла, пока она дождалась,
как тихий, но твердый голос наконец произнес: "Входите".

Холли увидела высокого темноволосого мужчину, склонившегося: над кучей
бумаг, лежавших на столе.

- Холли Флинн? - спросил он, подняв голову. - Я инспектор Бредли.
Насколько я понимаю, ты хочешь поговорить со мной?

Холли кивнула.

- Вчера вечером я говорила с детективом Ридом, - начала она. - Но его
интересовало лишь то, что я увидела, когда нашла Дебру. Я хотела рассказать
ему о других вещах, которые здесь происходят...

Бредли перебил ее, глядя внимательно девочке в глаза:

- Каких вещах?

Стараясь сохранять спокойствие, Холли рассказала о красных перьях,
которые она находила. Но быстро поняла, что инспектор почти не слушает.

- Перья? Хорошо. Мы учтем их в своем расследовании.

- Не может же быть таких совпадений, - не отступала Холли. - Перья были
везде, где произошли так называемые несчастные случаи. Послушайте меня! Я
уверена, что...

Бредли поднял руку, прерывая ее.

- Холли, я понимаю, как ты должна быть расстроена, - спокойно сказал
он. - Найти мертвое тело - само страшное, что может случиться. Но мы провели
тщательное расследование и сделали заключение, что смерть Дебры произошла в
результате несчастного случая.

- А как же другие случаи? - спросила Холли. - Шкаф, каноэ...

- Это все очень подозрительно, но боюсь, что мы, офицеры полиции, не
имеем права делать поспешные выводы. Нам нужны неопровержимые
доказательства, а их нет. И нет причины продолжать расследование. Я понимаю
твою озабоченность. Не стесняйся, заходи, если увидишь или услышишь
что-нибудь серьезное.