"Роберт Лоуренс Стайн. Когда наступает темнота" - читать интересную книгу автора

больше всего любят гребные шлюпки. В прошлом году у нас их было целых пять,
но произошел... несчастный случай и осталось всего четыре.

Стоянка лодок находилась прямо за холмом. Озеро в это раннее утро под
лучами солнца блестело, как зеркало.

- Какое красивое! - воскликнула Холли. - Как оно называется?

- "Периное озеро", - ответил Мик. - Это название оно получило из-за
водоплавающих птиц, которые останавливаются здесь во время миграции. Мой
дедушка вырос в этих местах, он мне это рассказал.

- Ой! - Он неожиданно помчался к стоянке лодок.

- Что случилось? - спросила Холли, поспешив за ним.

- Каноэ... Почему-то только одно! Холли вбежала следом за ним на
деревянную

пристань. На привязи качались три гребные шлюпки и одно каноэ.

- Они в воде! - крикнул Мик. - Вон там! Холли наклонила голову, чтобы
увидеть, куда он показывает. Под прозрачной поверхностью озера она
разглядела три каноэ, лежавших на песчаном дне. У каждой в боку зияла
большая дыра.

- Как это могло случиться? - спросила она.

- Не знаю, - ответил Мик. - Думаю, дыры появились не случайно.

Он снял кроссовки и прыгнул в воду, не снимая майку и отрезанные выше
колена джинсы.

- Давай, помогай мне, - приказал он. Холли бросила полотенце и
бросилась за ним в холодную воду. Вместе они стали толкать и тянуть каноэ,
которое находилось ближе к берегу. В конце концов, им удалось вытащить его
на поросший травой берег. Мик перевернул его на бок, чтобы вытекла
оставшаяся вода, затем присел и начал рассматривать дыру.

- Должно быть, это дело чьих-то рук, - сказал он, указывая на
зазубренные алюминиевые края. - Может быть, для этого использовали долото.

Холли потрогала острый край вокруг дыры, затем увидела нечто, от чего у
нее перехватило дыхание. Рядом с дырой, между сиденьем и верхним краем лодки
торчало мокрое красное перо.

К тому времени, когда Холли и Мик вытащили из воды оставшиеся два
каноэ, солнце уже стояло высоко. Каноэ были тяжелыми, и у Холли заболели
руки. Она пропустила завтрак, но есть было некогда. Ей хватило времени лишь
для того, чтобы добраться до своего домика, переодеться и бежать встречать