"Роберт Лоуренс Стайн. Когда наступает темнота" - читать интересную книгу автораЯ Глава 2 С потолка по ниточке спускался паук, его блестящее тельце искрилось в луче солнца. В конце нити паук выпустил свои восемь ног сразу и очутился в самой середине подушки. - А-а-а-а-а! - в испуге закричала Холли Флинн и соскочила с койки, стаскивая на пол свой вещевой мешок. Сердце у нее сильно забилось. Холли глубоко вздохнула и наклонилась, чтобы как следует рассмотреть паука. Он был величиной с небольшую монету. - Уходи, паук, - умоляла его Холли. - Возвращайся туда, откуда ты пришел! Паук не обращал на нее внимания. Похоже, он собирался устроиться на подушке на весь оставшийся день, а может быть, на все лето. - Мне это не нравится, - громко сказала Холли. С осторожностью она снова приблизилась к койке. - Да это просто безобидный паук, - успокаивала она себя, - он мне не сделает ничего плохого. дотронуться до насекомого она ни за что не посмеет. Мать Холли справедливо считала, что чрезмерная доброта может пойти дочери во вред. Вдруг Холли решилась: она осторожно взяла подушку с пауком и перебросила ее на другую койку - лишь бы он не был на ее постели. Громко вздохнув, она подняла вещевой мешок и принялась выкладывать из него одежду. Рассовывая майки, шорты, нижнее белье по ящикам своего крохотного шкафчика, девочка в сотый раз спрашивала себя, зачем она сюда приехала. Все началось две недели назад со звонка дяди Билла. Обычно Холли радовалась возможности поговорить с любимым дядей. Однако во время этого разговора в его голосе отчего-то звучала тревога, хотя чувствовалось, что он пытался ее скрыть. Оказалось, он приглашал Холли поработать инструктором в летнем лагере под названием "Ночное крыло". - Ты, наверно, шутишь. Терпеть не могу куда-то ехать! - возражала Холли. - Ты же знаешь, я ужасно боюсь всяких насекомых! - Здесь все твари ведут себя дружелюбно, - отшучивался он. - Тебе это пойдет на пользу. Подышишь свежим воздухом, займешься спортом... Неплохо расстаться с Улицей Страха. Холли рассмеялась. Дядя Билл всегда подтрунивал над тем, что она живет |
|
|