"Роберт Стайн. Тайна кораллового рифа (Ужастик) " - читать интересную книгу автора Он повернулся и поплыл к "Кассандре". Я огляделся и увидел, что
чудовище затащило меня в лагуну. Теперь между нами и катером находился риф. Но в нем была протока, через которую можно было выйти в открытый океан. Одолеваемый мрачными мыслями, я поплыл вслед за дядей и Шин. Ну почему они мне не поверили? Ведь щупальце в самом деле схватило меня за ногу. Именно щупальце, а не какой-то дурацкий пучок травы. И мое "необузданное воображение" здесь совершенно ни при чем! Придется теперь доказывать, что они ошибаются. Я исполнился решимостью отыскать чудовище и предъявить его им. Только, конечно, не сейчас. Сейчас мне больше всего хотелось оказаться на надежной и безопасной палубе "Кассандры". - Давай наперегонки к катеру, - предложил я, подплывая к Шин. - А проигравший будет медузой в шоколаде! - в восторге воскликнула она. Шин жутко азартная, плавать наперегонки она любит больше всего на свете и отказаться, конечно, не в силах. Она тут же устремляется к катеру, но я хватаю ее за руку. - Подожди, - говорю я. - Так не честно. У тебя - ласты. Сними. - Тем хуже для тебя! - кричит она, вырываясь. - Увидимся на катере! Я смотрю, как она рассекает воду. Расстояние между нами быстро увеличивается. "Ну уж нет! - решаю я. - Я не дам тебе победить!" И, резко сменив курс, направляюсь прямо к рифу. Если перебраться через него поверху, можно здорово срезать расстояние. - Билли! Немедленно вернись! - кричит доктор Дип. Риф уже совсем близко. Я почти доплыл. Подняв голову, я увидел Шин. Она была уже далеко, но я знал, что ей все равно не успеть. Проплыть над рифом она не осмелится. А до протоки было еще далеко. Я же переберусь поверху и буду первым. В это время мышцы на руках болезненно заныли. Плавать так много я пока не привык. Мелькнула мысль, что на рифе можно будет чуть-чуть передохнуть. А вот и риф. Я оглянулся на Шин. Она еще только подплывала к протоке, и я решил, что несколько секунд могу отдохнуть. Я поднялся на красную поверхность кораллового рифа и... и от боли закричал как оглашенный! 4 Пятки обожгло так, будто я ступил на раскаленную сковороду. Острая пульсирующая боль поднималась по ногам вверх. Не переставая вопить, я бросился назад в воду. Вынырнув на поверхность, я услышал крики Шин: - Доктор Дип! Быстрее! Пятки продолжали гореть даже в прохладной морской воде. - Билли, в чем дело на этот раз? - строго спросил доктор Дип, подплывая ко мне. - На этот раз он, по-моему, совсем свихнулся, - противно улыбаясь, констатировала Шин. |
|
|