"Майкл Стакпол. Рожденный для войны " - читать интересную книгу автора Когда шаттл выпустил шасси и нырнул к темной посадочной полосе в
окрестностях Чарльзтоуна, Ларри внутренне весь собрался. Вот тут и начинается последняя битва в войне с клаками, Я покинул Вудсток, чтобы эти люди могли жить свободно, как они и меч тали. Но, защищая их, не потерял ли я себя? Мета подошла к Ларри, стоящему на сходнях, ведущих к терминалу космопорта. - Все спокойно, Ларри. Ни одного репортера из скандальной хроники, ни операторов головидения. - Спасибо, Мета. И не забудь дать мне знать, когда окажешься на Солярисе. - Не забуду. Перекинув свой походный ранец через плечо, Ларри направился в зал регистрации. Поскольку сила притяжения на Солярисе была чуть выше, чем на Вудстоке, он ощущал удивительную энергию, даже после нескольких недель полета в космосе. Завернув за угол, он увидел группу людей, поджидающих его, и усмехнулся. Мать махала рукой, а отец даже отсалютовал. Рядом с ними стояла гауптман Феба Дерден - товарищ по 10-й Лиранской гвардии. Кузен Джордж Пинкни держал Фебу за руку. Сначала Ларри обнял мать, затем отца. - Рад твоему возвращению домой, сын. - Спасибо, папа. Так приятно оказаться здесь. - Ларри на мгновение задумался, действительно ли он говорит правду или просто пытается успокоить родителей. На оба эти вопроса он ответил положительно. - И так приятно видеть вас в добром здравии, - добавил Ларри искренне. оглядела Ларри. - А вот ты что-то похудел. - Энн, Бога ради, - отец раздраженно потянул за козырек кепку с надписью "Небула Фудз". - Он же должен поддерживать боевой вес. Правильно, сынок? - Правильно, папа. Кокпит слишком тесен. - Ларри повернулся к кузену и приятельнице. - Джордж, ну и везунчик же ты, коли уговорил Фебу выйти за тебя замуж. Он протянул руку Джорджу Пинкни, чье рукопожатие оказалось чуть крепче, чем предполагал Ларри. Оба они были среднего роста, стройные и настолько походили друг на друга, что раньше их частенько путали, принимая за близнецов. С тех пор Джордж немного подрос, а его каштановые волосы начали редеть. Но больше всего на Ларри произвели впечатление его уверенная улыбка и твердость рукопожатия. - Это точно, везунчик, Ларри. - Джордж подмигнул Фебе. - В начале года получил докторскую степень, а затем Феба согласилась выйти за меня замуж. Я счастливчик. Ларри пожал руку коротко стриженной женщине, стоящей рядом с кузеном. - Выходишь замуж за буквоеда, Феба? - За ученого, Ларри. - Она пожала ему руку, затем приблизилась и поцеловала в щеку. - Ну, как тебе, досталось? - Да ничего. Ты и ребята из Десятой сделали великое дело, спасая Хосиро Куриту от кланов на Тениенте. - Спасибо. Мы делали это, чтобы отомстить за таких, как ты, на Элайне. - В серых глазах Фебы на мгновение появилась отстраненность, |
|
|