"Майкл Стакпол. Потерянная судьба (серия "Боевые роботы" - "BattleTech")" - читать интересную книгу автора

Халсы.
- Мы не можем. Я обещал.
Он достал из рюкзака небольшой пакет с голографическими снимками
Дэйва Джуэлла, которые принес с собой в центр Ком-Стара, и проверил
остальное. Увидев, что и пистолет, и нож на месте, Кай улыбнулся.
- Кроме того, я хочу посмотреть, что нам может предложить регент. Что
ни говори, но нам нужно бежать с Элайны. - Он выдвинул центральный ящик
стола и, удовлетворенно кивнув, вытащил оттуда несколько магнитных
карточек. - Карточки для туристов. Пригодятся. Теперь нам остается
только найти гараж и воспользоваться транспортом Ком-Стара.
Дейра кивнула, - Пошли. Нужно торопиться.
Кай щелкнул затвором автомата и покачал головой.
- Осталась еще одна вещь. Этот клоун заплатит нам за свое
предательство. - Он направил струю огня на стол, потом на обитые деревом
стены. Пульт компьютера взорвался, и несколько разбитых в щепки картин
упало на пол. Дейра зажала уши руками.
- Хорошо, что ты стал воином! - прокричала она.
- Почему? - поинтересовался Кай, давая новую очередь из автомата.
- Потому что дизайнер из тебя вышел бы никудышный.
Халса решил продемонстрировать свою строгость с подчиненными. Он так
посмотрел на своего помощника, что тот пулей вылетел из разгромленного
кабинета, однако на стоящего рядом с регентом элементала это не
произвело никакого впечатления.
Гипс на левой руке Халсы еще не высох, под бинтами, сдавливающими его
ребра и сломанную ключицу, чувствовалось что-то холодное и липкое.
Обезболивающее подействовало на него усыпляюще, но сквозь наркотическую
дымку настойчиво пробивалось чувство ответственности перед Ком-Старом.
- Я не хотел тревожить вас, звездный капитан, но у меня не было
выбора. Вы видите, что сделал этот мерзавец?
Элементал важно кивнул. Даже без своих доспехов он показался Халсе
невероятно большим. Его коротко остриженные волосы и военная форма
контрастировали с яркими голубыми глазами, по крайней мере так
показалось регенту. "Это не глаза убийцы", - подумал он.
- Неплохо он тут у вас поработал, - согласился элементал. - Только
зачем он разбил люстру в фойе? Очень жаль, красивая была вещь. -
Элементал сложил руки за спиной. - Но это ваша вина. Если бы вы сообщили
нам о том, что схватили представителей Федеративного Содружества, мы бы
забрали их в минимальный срок.
Халса разозлился на прозвучавшую в голосе насмешку:
- Да, звездный капитан, я уверен, вы бы так и сделали, но данной мне
здесь властью я могу распоряжаться захваченными нами людьми по своему
усмотрению. Ведь вы же не оповещаете меня, что делаете с вашими
пленными? Я подозреваю, что этот Дэйв Джуэлл очень опасен, поэтому я вас
и вызвал. Он похитил доктора Лир, возможно с отвратительными
намерениями, и украл мой новый аэрокар. - Халса подобрал листок бумаги,
упавший с разбитого стола. - Это список мест назначений и маршрутов моей
украденной карточки для туристов. - Он протянул ее элементалу, но тот
даже не взглянул на нее.
- Судя по всему, он использует вашу технику как прикрытие. Не важно,
куда он на ней отправится, мы его возьмем где угодно. - Элементал изучил