"Майкл Стакпол. Потерянная судьба (серия "Боевые роботы" - "BattleTech")" - читать интересную книгу автораего самолюбие.
- Ко всем прочим недостаткам у тебя еще и плохо со слухом. Повторяю. Ты старый осел, и тактика твоя идиотская. То, чему вас, Тодзиро, и вас, генерал-Кви-Нам, учили в военной академии, частью давно устарело, а частью вы напрочь забыли. Ваши дурацкие приказы ведут к потере наших войск. Поэтому я освобождаю вас от тяжелых обязанностей командующих силами обороны Таниенте. - По какому праву? - вскипел Тодзиро. - Не забывайте, что здесь командую только я! - взвизгнул он и ударил сухонькими кулачками по тощим коленкам. - Мне безразлично, какой пост занимает ваш отец! Еще ваш дед назначил меня командующим, и только он имеет право сместить меня. - Слушайте меня внимательно, вы, параноики! - заорал Хосиро и с грохотом опустил на стол могучий кулак. - Все ваши действия говорят о том, что вы абсолютно не учитываете сведения, полученные о кланах. Вы предоставили им право выбирать место битвы, не используете против их роботов авиацию, швыряетесь солдатами так, будто у вас их целые легионы... Единственно, что вы сделали правильно, так это рассредоточили по всей планете базы с боеприпасами, чтобы воины могли драться не переставая. Но если вы продолжите руководить сражением, очень скоро биться будет попросту некому! - Так может говорить только тот, за кем стоит грязная якудза, - прошипел Кви-Нам. - Настоящий воин не будет прятаться, как разбойник. Мы встретим противника грудью и либо умрем, либо победим! - скрипучим старческим голоском вскрикнул ветхий генерал и тут же зашелся в хриплом, надрывном кашле. Остренькие, как затупленные иглы, плечики Кви-Нама заходили ходуном. Если бы не болтающаяся голова и не трепещущие желтые пальцы, то человек с богатой фантазией подумал бы, что в брошенный кем-то на кресло генеральский мундир забралась мышь и никак не может выбраться наружу. - Я не отменю приказа! - раздался голосок командующего. - Никогда генерал Тодзиро не покроет свое имя позором! - патетически воскликнул он и свирепо посмотрел на Хосиро. - Затолкать бы вас, дураков, в боевой робот да отправить на передовую, - мечтательно произнес принц. - Там бы вы быстро поняли, что представляете из себя. - Генералы всегда командуют своими войсками вдали от места битвы. Их не должны отвлекать посторонние шумы, - залепетал Тодзиро. - О какой битве ты говоришь?! - закричал Хосиро. - Ты же не читал донесения наших разведчиков! Что ты знаешь о кланах, индюк надутый? - Хосиро раскинул руки, словно пытаясь обнять бункер, по форме напоминающий цилиндр. - Вы загнали себя в мышеловку и ждете, пока противник перережет линии связи. И что вы тогда будете делать? Кем командовать? - В радиусе пятидесяти километров нет ни одного вражеского робота, - пискнул Тодзиро. - И элементалов тоже нет? - не раздумывая, задал вопрос Хосиро. Внезапно, словно в подтверждение слов принца, наверху раздались взрывы, лязг и скрежет разрываемого металла. Шин схватил Хосиро за руку и отбросил принца к стене. В ту же секунду массивный дубовый стол, за |
|
|