"Норман Спинрад. Агент хаоса" - читать интересную книгу автораКустовым, порождает Факторы Случайности. А если мы решим уничтожить
Торренса? А еще лучше - если бы Братство и Лига решили уничтожить его вместе? Сначала мы лишаем Лигу ее триумфа, спасая Кустова, затем мы, казалось бы, заключаем союз с ней, и в то же время с Кустовым, потому что решаем вместе уничтожить Торренса: вот вам случайность в чистом виде! - Я больше не успеваю за ходом ваших мыслей, Главный Агент, - сказал Н'Гана. - Как же можем одновременно убить Торренса и оставить его в живых? - Мы не обязаны доводить до конца нашу попытку, - ответил Чинг. - Хватит того, что мы сделаем вид, что хотим убить Торренса. Подумайте о возможных последствиях убежденности живого Торренса в том, что мы пытались убить его, а Кустова спасли! К тому же, если мы дадим Торренсу возможность спастись при попытке убить его агентами Лиги, а сами попытаемся убить его... Еле заметные улыбки появились на лицах Ответственных Агентов. "Видимо, - сказал сам себе Дунтов, - они поняли, что он имеет в виду. Мне хотелось бы сказать то же самое о самом себе. Но так ли уж мне это нужно на самом деле? Ведь есть вещи, которые лучше не знать". Борис Джонсон пробрался на платформу заброшенной станции метро и при свете своего фонаря увидел, что Майк Файнберг уже на месте, нагруженный двумя металлическими бидонами, большой кистью и небольшой металлической коробочкой. - Ри еще нет? - спросил Джонсон. - Я его не видел, - ответил Файнберг. - Я принес все необходимое, но без Ри ничего не получится. Я не в состоянии правильно ориентироваться в этих закоулках. Столько всяких переходов, а весь потолок покрыт пластиком. - Это невозможно! - воскликнул Джонсон. - Во всяком случае, только не здесь. У Ри ведь не осталось почти ничего человеческого. Он в этом подземелье видит лучше, чем наверху. Но, если с ним что-нибудь случилось... - Не беспокойтесь за меня! - раздался вдруг сзади свистящий шепот. Джонсон резко обернулся в тот самый момент, когда призрачный силуэт Лаймана Ри появился из-за колонны. Этот человек и в самом деле передвигался, как призрак. - Тебе не стоило бы развлекаться таким образом, - сказал Джонсон. - В один прекрасный день ты можешь расстаться со своей шкурой. Ри громко рассмеялся. - Это стало у меня как будто второй натурой. Но перейдем к более серьезным вещам. Под предводительством альбиноса они вскарабкались по крутой лестнице, которая вела в просторное помещение, раньше соответствовавшее верхнему этажу станции. Потолком ему служил тот самый слой блестящего пластика, который странно контрастировал с окружающим беспорядком. Наверху находился Музей Культуры. Тот самый. Альбинос привел их к месту, где старинные турникеты отделяли станцию от выхода. Они перелезли через них, потом поднялись по нескольким ступенькам, которые неожиданно прерывались и исчезали в потолке: террористы уперлись в пол Музея. Ри приложил к нему ухо и молча прислушивался в течение нескольких секунд. |
|
|