"Микки Спилейн. Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер" - читать интересную книгу автора

- Да, но скажи мне еще раз, Пат.
Он перегнулся через стол и прошипел:
- Потому что здесь... - он постучал по голове, - у тебя кое-что есть.
У тебя есть мозги, нюх, хватка и то, чего недостает мне - интуиция.
- Ладно, брось самобичевание. Лучше скажи, кто стоит за всей этой
организацией?
- Хотел бы я знать. Мне известны имена только нескольких ребят,
которые подозревается в участии в деле.
- Сойдет.
- Ну нет. Сперва послушаем, что скажешь ты. Давай, Майк, колись.
Это могло занять много времени, и я заказал еще кофе для нас обоих, а
потом рассказал Пату все с начала и до конца - кроме некоторых совсем уж
интимных деталей.
Когда я закончил, он откинулся на спинку стула и закурил.
- Прелестная коллекция событий, Майк. Теперь думай. Начинай с Рыжей.
- Я задаю себе вопрос: почему ее убили! Выходит, для кого-то она
представляла опасность. Однако чем могла угрожать девушка в ее положении?
Компрометирующими документами? Не верится, что она могла пойти на это...
Пат, я потерял голову, и кто-то ответит мне за ее смерть.
- Найди мотив и найдешь убийцу, - сказал Пат. - А как Финней Ласт?
- Как раз он-то способен на шантаж. По его словам, Рыжая украла
какие-то материалы, и, так как она все же была той, кем была, от этого
нельзя отмахнуться. Но все может быть и наоборот.
- Он мог убить ее?
- Конечно, но без всяких затей. Финней не артист. Он любит ножи и
револьверы. Нет, это не его рук дело, иначе Рыжая умерла бы быстро и
просто.
Пат затянулся.
- Твой клиент, Майк?
- Берин-Гротин? Исключено! Черт, да он и мизинцем не оказался бы
замешанным в этой истории, если бы не газеты. Это человек другого
поколения, Пат. Деньги, положение, манеры... все, что можно ожидать у
джентльмена старой школы. Он чрезвычайно гордится своим именем... не дай
бог, от облачка падет тень. Берин-Гротин не глуп. Нуждаясь в защите, он
нанял себе Финнея, но поспешил избавиться от него, как только тот вляпался
в дерьмо.
- Ты говоришь, Кобби Бенет и тот, в баре, были чем-то напуганы.
Подумай об этом.
- И здесь тупик, Пат. Коротышка - мелкий жулик. Кобби - в таком деле,
где всего надо опасаться. Обоих напугать очень легко. Вот почему я не
придаю особого значения их страху.
Пат хмыкнул. Я чувствовал, как он размышляет, отыскивая ответ, тасует
события, сопоставляет факты и возможности.
- Ребята, которых я знаю, мелкие сошки. У меня есть кое-какие
предложения, но с тобой ими пока не поделюсь, потому что ты осатанеешь и
впутаешь меня в какую-нибудь историю. - Он уставился в пепельницу. -
Послушай, Майк, чего ты хочешь?
- У тебя есть люди. Пусть они поработают, узнают подробности.
Действуй, как будто это убийство, и что-нибудь выяснится. Подробности, вот
что нам нужно.