"Микки Спиллейн. Пилот" - читать интересную книгу автора

На этой неделе здесь проходил турнир по гольфу. На следующей - должно
было бы состояться какое-нибудь другое состязание. Торговая палата "Селада"
обязательно позаботилась бы об этом.
Аэропорт, построенный в виде большой буквы "К", получал от всего этого
большую прибыль.
В девять часов я попросил парня, управляющего двухколесной тележкой для
игры в гольф, подбросить меня к ангарам.
Там, в одном из ангаров, среди моторов и корпусов самолетов -
излюбленное место Такка - и располагался его офис.
Сэм Дэвин, адвокат Такка, предпочел бы лучше оставаться у себя в
кабинете, но необходимость рассказать о завещании заставила его прийти туда,
куда я пригласил его.
Сэм был человеком коренастым, крепким, с короткой стрижкой "ежик". В
его волосах уже серебрилась седина. Ему было около шестидесяти, но
передвигался он легко и пружинисто, как тридцатилетний. Возраст Сэма
выдавали глаза. Они повидали слишком много людских несчастий во время
судебных заседаний.
Мы обменялись рукопожатиями, и Сэм сказал:
- Чарли Трауб будет здесь с минуты на минуту. Ты не против, если мы
немного подождем?
Я ответил, что нет, взял пиво из холодильника, стоявшего в углу, налил
себе стакан и сел в кресло.
Чарли Трауб, похожий на маленького фокстерьера, вошел, представился мне
накоротке и остановился у кресла. Он чем-то напомнил мне Сэма. Всем своим
видом Трауб походил на летчика старых времен: от рабочего светлого цвета
комбинезона в пятнах до шрамов от инструментов на пальцах.
Сэм Дэвин и Чарли Трауб казались ровесниками, и, только посмотрев в их
глаза, можно было понять, что они далеко не одногодки.
Но Чарли выглядел человеком, у которого за спиной большой жизненный
опыт.
- Я много слышал о тебе, приятель, - сказал он мне.
- В разговорах о войне?
- О чем же еще? Старина Такк и я, бывало, рассказывали друг другу
истории целыми днями, если это не мешало работе.
Сэм откинулся на спинку кресла, затем вынул папку с документами и,
положив на стол, раскрыл.
- Ну что, готовы?
Мы оба кивнули.
- Хотите, чтобы я зачитал детали или представил вам все в краткой
форме?
- Лучше покороче, Сэм, - сказал я.
- Отлично.
Он поднял верхний лист, быстро просмотрел его и положил на место.
- Завещание Такера составлено на двоих наследников. Чарли Трауб
получает двадцать тысяч наличными, три аэроплана и пять процентов от прибыли
аэродрома "Большая К". Он должен оставаться здесь и работать по своей
специальности в течение одного года, прежде чем сможет уволиться.
- И никаких забот, - добавил я, а Чарли усмехнулся. - Не часто
приходится встречаться с такими добрыми людьми.
- А Кэту Фэллону отходит в наследство остальная часть владения Такера.