"Микки Спиллейн. Я умру завтра" - читать интересную книгу автора

разобраться, но, по сути, вы так ничего и не поняли. - Я помедлил несколько
секунд. - Думайте еще, мистер Купер. Я вернусь. А вы тем временем думайте!
Снаружи донесся длинный протяжный вой. К нему подключился другой,
тоном пониже. Взлаивание и подвывание стаи становилось все громче - она
приближалась.
- Он спустил собак, - заметила Кэролайн. - Через несколько минут они
будут здесь.
Подтолкнув Кэролайн к выходу, я обернулся и повторил:
- Вспоминайте, думайте, - потом захлопнул дверь и вслед за Кэролайн
скрылся в ночи.
Собаки рыскали у подножия холма в поисках нашего запаха. Луковые
посадки ненадолго собьют их с толку, да и горные ручьи заставят чуть
притормозить бег, но рано или поздно они выйдут на наш след.
Я схватил девушку за руку, и мы кинулись бежать. Над горным хребтом
всходила полная луна, и ее серебристое сияние помогало нам найти дорогу.
Залитые лунным светом, мы бежали по долине, и я даже услышал, как она
засмеялась. Оказавшись в тени деревьев, мы остановились.
В оставшейся позади хижине старика вспыхнул свет.
- Скоро они двинутся за нами, - сказала Кэролайн.
- Ты желаешь им удачи?
- Нет. Но так и будет. Как их остановить?
- Пошевели мозгами, дорогая. Ответ не так прост. Мы спасаемся от
смерти, и нам очень весело.
Отойдя от нее, я вытащил из кармана спички. Ночью огонек можно увидеть
за несколько миль, но часто даже не успеваешь спохватиться, как уже бывает
поздно. Ветер дул мне в спину, и, потратив полдюжины спичек, я подпалил
высохшее жнивье, которое тянулось вплоть до хижины; до нас донеслись крики,
полные злобы и ненависти, перекрывавшие лай собак, и среди них был слышен
пронзительный визгливый голос Билли Басси.
У наших ног затлели сосновые иглы, бросая золотистые отблески на ее
растрепавшиеся волосы. Она была так красива, что у меня просто не было слов
описать ее, хотя о ней хотелось рассказывать всем и каждому. Стараясь
сдерживать смех, она стояла рядом, высокая и стройная. У нее были сильные
крепкие плечи, и когда она повернулась грудью к порывам ветра, дующего со
склона, он обтянул складки платья вокруг ее широко расставленных ног, четко
обрисовывая линию бедер. Ветер нежно ласкал падающие на лицо девушки
волосы; они отливали насыщенным густым цветом золота. На мгновение я увидел
ее влажные полные губы и глаза, в которых сияло какое-то сумасшедшее
озорство, глаза женщины, которая умеет и гордо любить, и смело убивать,
женщины вольнолюбивой, которая не умеет подчиняться...
- Они предполагают, что мы побежим. И попытаются зайти со стороны.
- Чтобы взять нас, Митч.
- Не нас, радость моя. А меня. Они гонятся за мной.
Я притянул девушку к себе и, покрывая поцелуями ее лицо и глаза,
осторожно уложил Кэролайн на мягкое ложе из сосновых игл.
Где-то внизу полыхал пожар, и на огненном фоне метались маленькие
человеческие фигурки, тщетно старающиеся остановить его. Прислушавшись,
сквозь треск огня можно было различить собачий лай, в котором явно звучало
разочарование.
Рядом с нами трава больше не горела. Ветер ровно и сильно дул вниз по