"Микки Спиллейн. Я умру завтра" - читать интересную книгу автора - Испугалась?
- Нет. Билли все равно убьет тебя, а потом мне от него достанется. И крепко. - Тогда им займутся твои крутые братцы, - успокоил я ее. - Они боятся его. Они не хотят, чтобы ты тут был. Они считают, что меня стоит поколотить. Я ведь тоже целовала тебя. - И все это знают? Она кивнула: - Нас видел мальчишка Кэхиллов. Я не мог не расхохотаться: - Но мы же были под куполом, забыла? - Он просвечивал, - серьезно сказала она. Остановившись, я уставился на нее, впитывая в себя золото ее волос, обрамлявших лицо, и влажность пухлых губ. В глазах ее застыла глубокая нежность, но я не мог понять, что она скрывала. - Это верно, милая, - подтвердил я. - Он просвечивал. Иной причины быть не может. - Так что ты думаешь делать? Я покачал головой. - Без понятия. Я должен позаботиться о тебе, но пока не знаю - как. - И прежде, чем она успела ответить, я схватил ее за руку и потащил за собой. Перебираясь на теневую сторону улицы, мы пересекли глубокие колеи, выдавленные колесами, и за пыльными окнами лавчонок я видел затаившиеся враждебные глаза, следившие за каждым нашим шагом. Из-за дома выскочил какой-то невообразимо грязный ребенок. Одной рукой Оборачиваясь, он дразнил настигавших его мальчишек и никого не видел. Остальные нас заметили и, высыпав на улицу, остановились как вкопанные. Малец врезался головой прямо в меня, отпрянул и, задохнувшись, шлепнулся на землю. Я нагнулся и поставил его на ноги. - Ушибся? Штанишки сползли до колен, и он даже не пытался подтянуть их. Он просто стоял и таращился на нас большими круглыми глазами. - Это и есть мальчишка Кэхиллов, - сообщила Кэролайн. Я позволил ему отпрыгнуть в сторону и прошипел сквозь зубы: - Отведи меня к своему вождю! Ни одно живое существо на свете с полуспущенными штанами не смогло бы умчаться с такой скоростью. - Что ты ему сказал? Я сжал ее руку. - Шутка. Из научной фантастики. Не обращай внимания, котенок. Послушай... ты не знаешь, где бы я мог найти Чиггера Болиди? Прищурившись, она с интересом посмотрела на меня. - Может, в старом амбаре, где он держит своего мула. - Пошли. - Митч... - Нахмурившись, она замолчала. - У него могут быть из-за тебя неприятности. Большие беды, парень, а Чиггер... ему и так их хватает. - Не будь глупышкой, - оборвал я ее. - Я его и пальцем не трону. Пошли. |
|
|