"Микки Спиллейн. Я умру завтра" - читать интересную книгу автора - И можем быть круче.
На сей раз я одарил его своей самой широкой улыбкой. Во все тридцать два зуба. Я обвел взглядом крыльцо, посмотрел на старика, а потом на Кэролайн. - С таким количеством народа не стоит и пытаться, папа, - изрек я. Эхо взрыва от моих слов не сразу дошло до старика. Улыбка его поблекла и увяла, но то, чего он ждал, не спешило произойти. Все мялись на крыльце, опасаясь сделать первый шаг, пока кто-то не сказал: "Вот ты и давай первый...", но парень, которого подталкивали, толком не понял смысла моего высказывания. Он неторопливо приблизился ко мне, изо всех сил стараясь изображать неколебимую уверенность. Вот ее-то и надо было сбить с него. - Ты дерьмо, - выругался я. - Вонючее, гнусное, злобное дерьмо. Вся его команда не сводила с него глаз, и он кинулся на меня. Я с ходу вырубил его. Меня завело, я слетел с катушек, и спокойствие покинуло меня. - Я поцеловал вашу девчонку! - заорал я. - Целых два раза! И не прекращу целовать, так что валяйте открывайте стрельбу, с вашего позволения. Рослый парень, который валялся в грязи, перевернулся на живот и застонал. - Стрелять мы не собираемся, сынок, - сказал старик. - Пока еще. И заявлять претензии не торопимся. Она сговорена с Билли Басси, и он тут вскорости появится. Пару дней - и с тобой будет покончено. - Он снова вытер подмогнем. Но вряд ли придется. Билли Басси разом пристрелит тебя. - Ну а пока я погуляю, папа. - Пока делай все, что хочешь, сынок. - Повернув голову, он глянул на Кэролайн: - Займись парнем, Кэрри. Покажи ему гостевую комнату, где он сможет привести себя в порядок. - Я побуду на воздухе, - возразил я. - Тебя сожрут комары, - предупредил он меня. - Вот тогда я и устроюсь в гостевой комнате, - улыбнулся я в ответ. Во время ужина мне отвели место на дальнем конце стола. Накануне я стянул комбинезон, и мои брюки и черная спортивная рубашка вполне соответствовали обстановке. За столом царило глубокое молчание, прерываемое лишь редкими фразами; я то и дело ловил на себе взгляды исподлобья, в которых сквозили откровенная подозрительность и неприязнь. Кэролайн принесла поднос с едой, от которой шел экзотический аромат, что было довольно странно для этих мест. Поставив поднос на стол, она положила основательные порции старику и братьям. Когда пришла моя очередь, все удивленно воззрились на меня. Я получил вырезку. Она явно украсила мою тарелку. Я посмотрел на нее, послал Кэролайн воздушный поцелуй и сказал: - Спасибо, милая. Старый Харт чуть не подавился. - Говорят, что... - начал он. Я кивнул. - Что приговоренный к смерти имеет право и так далее... |
|
|