"Микки Спиллейн. Тварь" - читать интересную книгу автора - Сегодня нет.
Она села рядом. - По-моему, в прошлый раз ты притворялся, а я-то старалась. Ее кожа под паутинкой была нежной и бархатистой, на шее ровно пульсировала жилка. Мой взгляд скользнул по ее плечам, спустился ниже. Задорные груди смеялись над моими былыми колебаниями, плоский живот ждал только прикосновения, которое подействует как запал, бедра не признавали попыток материи заслонить их. Я с трудом выговорил: - Должно быть, тогда я и вправду устал. Она закинула ногу на ногу, и полы халатика-паутинки разошлись. - Или дурь нашла, - добавила она. Я торопливо допил стакан и потянулся за добавкой. Мне требовалось что-нибудь, укрепляющее нервы. Звякнул лед, стекло зазвенело о стекло. Она отмерила виски и налила. На этот раз он пододвинула столик поближе, чтобы больше не вставать. Сменилась пластинка, и зазвучали нежные голоса скрипок, исполнявших Венгерскую рапсодию. Элис подвинулась поближе. Я чувствовал сквозь одежду тепло ее тела. Стаканы опустели. Когда пластинка сменилась другой, ее голова лежала на моем плече. - Как поработал, Майк? Трудный был день? Ее волосы задевали мое лицо, мягкие, милые волосы, пахнувшие жасмином. - Как ты думаешь, ее найдут? Я погладил ее шею, самую чуточку впиваясь в тело кончиками пальцев. - Наверное. Сайдон - маленький городок, здесь не спрячешься. Ты хорошо ее знала? Снова запах жасмина. Элис уткнулась лицом мне в плечо. Я ухмыльнулся. - Ты тоже хороша. Разве тебе не полагается носить траур? - Нет, он мне не идет. Я подул ей в ухо: - Никакого уважения к мертвым. - И потом, дядя всегда не любил всю эту похоронную показуху. - Ну, ты все же была его любимой племянницей, это как-то обязывает. Ведь он оставил тебе неплохие денежки. Она запустила пальцы мне в волосы, пригибая голову ближе к себе. - В самом деле? - ее язык легко пробежал по губам - розовое, проворное жало искушения. - Угу, - мы терлись носами, сдвигаясь все теснее. - Я видел завещание. Должно быть, ты ему нравилась. - Лишь бы я нравилась тебе, Майк, остальное неважно. Ее рот чуть приоткрылся. Я больше не владел собой. Я схватил ее и раздавил ее губы своими. Она была как одно живое сердцебиение, как жаркое и неистощимое пламя, идущее из глубины. В какой-то момент, крепко сжимая меня в объятиях, она укусила меня в порыве неудержимой страсти. Она прервала поцелуй и прильнула губами к моей шее, потом потерлась плечами о мою грудь, отчего халатик сполз и повис на локтях, сковав движения рук. Я ощупывал ее тело, мял до синяков, пока она не застонала в мучительном экстазе, требуя еще. Ее пальцы возились с пуговицами моего пиджака. Я кое-как стянул его с себя и бросил на кресло, а она принялась за галстук. |
|
|