"Микки Спиллейн. Семь лет в ожидании убийства." - читать интересную книгу автораобычный снимок для документа, если бы не лицо. Удивительно красивое лицо.
- Хорошенькая, - сказал я. - Это была ее беда, - в прозвучавшем утверждении не было ревности или злобы - лишь констатация факта. Ее лицо мне кажется знакомым. - Возможно, ведь у нее типичное лицо. - В каком смысле? - Просто она принадлежала к тому типу женщин, которые сводят мужчин с ума. Во время ее пребывания здесь у нас в клинике возникали проблемы. - Это было связано с ее внешностью? Мисс Маллиган коротко кивнула. - Ее присутствие вызывало определенное соперничество между нашими молодыми докторами. - Она это как-то поощряла? - Нет, я бы этого не сказала. - Она знала свое дело? - У меня не было оснований жаловаться на нее. Мистер Мэссли был безусловно ею доволен. Она находилась при нем практически безотлучно. К тому же она выполняла и кое-какие дополнительные обязанности. - Да? - я вопросительно взглянул на нее. - Она вела его переписку и, как мне кажется, была кем-то вроде секретарши и посредницы во всех его деловых контактах. - Вы, разумеется, навели о ней соответствующие справки? - Естественно. Отзывы были самые благоприятные. - Понятно. Могу я оставить у себя ее фотографию? - Благодарю вас. А теперь не ответите ли вы мне на несколько вопросов, если, разумеется, сочтете это этичным с профессиональной точки зрения? - Посмотрим. - Каково ваше личное мнение о мисс Хэррис? Сначала мне показалось, что я вообще не получу ответа. Однако она спросила: - У вас есть какие-то особые основания интересоваться этим? Я посмотрел ей в глаза. Это были глаза женщины, которой пришлось немало повидать на своем веку. Обманывать такого человека или говорить ему полуправду бессмысленно. - Мэссли был гангстером, - сказал я. - После смерти он оставил документы, которые представляли серьезную опасность для некоторых лиц. Они полагают, что эти бумаги у дочери Мэссли, и собираются убить ее. И сделают это, если мне не удастся найти их раньше. Возможно, люди, хорошо знавшие Мэссли, смогут сообщить нечто важное, - я замолчал и перевел дух. - Так что же вы можете мне сказать о ней? Мисс Маллиган поджала свои и без того тонкие губы. - Понятно, - произнесла она, - в таком случае я полагаю, что ответ на ваш вопрос с моей стороны не будет звучать как нескромность. Я уже упомянула, что Хэррис выполняла, во-первых, функции сестры-сиделки и, во-вторых, секретарши. Однако мне представляется, что между ними существовали и иные отношения - сугубо личного, я бы сказала - интимного свойства. Они, как мне кажется, были любовниками. - Почему вы сделали такое заключение? |
|
|