"Уэн Спенсер. Волк который правит (неофиц.перевод) ("Тинкер" #2) " - читать интересную книгу автора - Ури Дэвид, - Мейнард махнул Акавии. Волк сдвинул свои щиты, чтобы
накрыть ими служащего ЗМА и позволить Мейнарду взять девочку на руки. - Стрела. - Волк показал, чтобы секаша дал Акавиа biatau. Акавиа поместил заклинание на грязную и покрытую синяками руку девочки. Когда заклинание было активировано, изменений в облике девочки не произошло. По людям из ЗМА прошло облегчение. - Это ничего не доказывает, - зарычал Стрела. - Она наверняка полукровка. Женщина практически прямо призналась, что спала с этим чудовищем. Взгляд Мейнарда скользнул по Стреле, затем вернулся к Волку. Взгляд умолял: "Отпусти ее". Волк осмотрел ребенка. Она смотрела на него такими же карими и невинными глазами, какие были у его доми. Он не хотел убивать это дитя. Волк ожесточал себя, заставляя вспоминать, что Они без колебаний убили бы и эльфийского и человеческого ребенка. Его люди рассчитывали, что он примет верное решение, независимо от того, каким трудным оно окажется. "Как он сможет отделить человека от чудовища?" - Как тебя зовут, маленькая? - спросил Волк девочку. - Зи, - девочка показала на женщину. - Маме грустно. - Да. И мне тоже. - Волк впустил на свое лицо ту грусть, которую чувствовал. Зи серьезно посмотрела на него, а затем протянула руку и легко похлопала его по щеке. - Не грусти. Все будет хорошо. Волк вскинул руку, чтобы остановить своих секаша. - Она может сочувствовать. Они такой способностью не обладают. сострадание - это доминирующая черта? - Похоже на то. - Волк мягко улыбнулся девочке. - Да, Зи, все будет хорошо. Глава 5: ДЕРЕВО, КОТОРОЕ ХОДИТ Слабеющее эхо грома вытолкнуло Тинкер из липкой темноты наркотического сна. Она открыла глаза, увидев незнакомый потолок, который пересекали тени. "Где я?" На какой-то панический момент, она испугалась, что ее вернули в убежище Они, где кицунэ посылала иллюзии в ее разум. Она отшвырнула простыни, чтобы сесть, с колотящимся сердцем, и внимательно осмотрела роскошную спальню. Сон, вызванный сайджин, все еще цеплялся за нее, как толстая слой грязи, мешая думать. У Тинкер заняло целую минуту, чтобы сравнить все места, где она спала последние два месяца, и наконец, узнать комнату. Это была спальня, в которой они с Ветроволком спали месяц назад в анклаве Маковой Лужайки. Сейчас она вспомнила и массивную кровать с пологом, и резные панели, и вид из окна на фруктовый сад во внутреннем дворе. Окно было открыто навстречу теплому солнечному утру, впуская воздух, сладко пахнувший созревающими персиками. Пятна солнечного света покрывали стены и потолок. Тинкер упала обратно в роскошное гнездо из атласных простыней и пуховых подушек, терзаясь искушением уснуть опять. Но если она это сделает, ей наверняка опять приснится кошмар. На ее стон из прилегающей спальни появился Пони. - Доброе утро, доми. |
|
|