"Уэн Спенсер. Волк который правит (неофиц.перевод) ("Тинкер" #2) " - читать интересную книгу автора

которая казалась больше чем, ее собственная, Ветроволк повернулся к Пони.
- Маленькая Лошадь, что случилось? - голос Ветроволка грохотал в его
груди под ее головой, как гром. - Кто ранен?
- На нас напало очень большое существо, - Пони описал схватку
несколькими короткими предложениями, закончив, - Штормовая песня приняла на
себя основной удар.
- Мы должны доставить ее в больницу. - Тинкер высвободилась из объятий
Ветроволка, вытерла слезы и направилась к Штормовой Песне. - Эта тварь
прокусила ей ногу.
Ветроволк большими шагами двинулся к Штормовой Песне, подтолкнув Тинкер
в сторону секаша. Лесная почва была раздражающе неровной, и, споткнувшись,
Тинкер замедлила шаги. Пони возвышался рядом, защищая ее, как будто ожидал,
что она вот-вот разобьет лицо об опавшую листву. Машина Скорой помощи и
большой серый Роллс-Ройс, который они оставили на другом конце долины,
смогли пробраться через потрескавшиеся улицы и остановились примерно в
пятидесяти ярда от них.
- Учитывая то, как охуенно мы облажались,[17] я в порядке. - Штормовая
Песня откинула руки Ветроволка от окровавленной повязки на ее ноге. - Мы не
остановили эту тварь, она просто ушла.
Кровь прилила к щекам Тинкер, и звуки вокруг нее исчезли, как будто
кто-то обмотал невидимую шерстяную пряжу вокруг ее головы. Ей пришло в
голову, что из-за ее глупости они все чуть не погибли. Вернувшись к
Штормовой Песне, она потянула секаша за собой, в бой, который они бы
проиграли. И сейчас она была бы мертва. Совсем, блядь, мертва.[18]
Штормовая Песня посмотрела на Тинкер, нахмурилась, и что-то прошептала
Ветроволку, слегка оттолкнув его от себя. Ветроволк посмотрел на Тинкер,
встал, и подхватил ее на руки.
- Эй, я могу идти! - воскликнула Тинкер.
- Я знаю, - он понес ее к Роллс-Ройсу. - Я видел, как ты это делаешь.
Тинкер пожалела о нюансах, утраченных при переводе. Именно так она, в
конце концов, и вышла замуж за Ветроволка - приняла его обручальный дар, не
поняв, что именно он ей предлагает. - С моими ногами все в порядке.
Он посмотрел на ее голые ноги, свешивающиеся с его руки. - Конечно, все
в порядке. Очень красивые ноги.
Она внимательно посмотрела на него. Все говорило за то, что они провели
вместе слишком мало времени, и она еще только начинала узнавать его
характер. Однако она начинала подозревать, что он имел весьма своеобразное,
но сильное чувство юмора. - Ты дразнишь меня?
Он ничего не ответил, но уголки его глаз сузились в еле сдерживаемом
смехе.
Тинкер легко шлепнула его по плечу, в отместку за то, что он ее
дразнил. - Ты не должен меня нести!
- Но мне нравится.
- Ветроволк, - жалобно сказала она.
Он поцеловал ее в макушку. - Возможно, ты думаешь, что с тобой все в
порядке, но, по правде говоря, выглядишь ты усталой и изможденной. Ты
сделала то, что было необходимо. Позволь мне позаботиться о тебе.
Если она настоит на том, чтобы идти, она рискует опять упасть лицом
вниз на землю. Что кроме ее гордости может пострадать оттого, что он ее
несет? Похоже, с того времени, как он ворвался в ее жизнь, Ветроволк часто