"Лавирль Спенсер. Колибри " - читать интересную книгу автора

счете.
- Вы, без сомнения, умеете гладко говорить, мисс Абигейл, и я уже
почти согласен с вами, уверяю вас. Но, знаете ли, я не смогу вам много
платить. Примерно тридцать дол ларов за неделю. Герти я плачу столько же.
- Тридцать долларов вполне достаточно... о, и еще кое-что, - добавила
она, сдвигаясь на самый край кресла.
- Да?
- Что вы предполагаете с ними делать, когда ваших пациентов доставят
завтра утром?
Мисс Абигейл не потребовалось смотреть по сторонам, чтобы прийти к
заключению, что дом доктора вовсе не то место, которое подойдет для
госпиталя. Доктор тоже не имел никаких заблуждений насчет состояния своего
дома. Открывавшуюся их взглядам картину в лучшем случае можно было назвать
жалким беспорядком. И доктор, и мисс Абигейл прекрасно знали, что на втором
этаже или на кухне было еще хуже. Они также знали, что мисс Абигейл
помешана на чистоте. Поэтому когда доктор наконец закончил обводить
взглядом комнату, он полностью согласился с непригодностью этого места.
- Полагаю, мы не сможем разместить их наверху? - спросил он
безнадежно.
- Полагаю, там не самое удобное место. Я предлагаю перенести их в мой
дом сразу же, как вы сочтете это возможным. Мне будет намного легче
присматривать за ними, если в моем распоряжении окажется моя собственная
кухня.
- Вы правы, - согласился доктор, и тут мисс Абигейл вдруг поднялась.
- А теперь могу я осмотреть пациентов?
- Конечно. Один на операционном столе, а другой - на софе в приемной
комнате, но они оба не в себе в настоящее время. Завтра будет предостаточно
времени, чтобы передать их под ваше покровительство.
Они прошли под аркой в приемную доктора, которая была лишь ненамного
опрятнее гостиной. На продавленной софе, под трехстворчатым окном лежал без
движения человек. Он был одет в городской костюм, жилетка и пиджак -
расстегнуты. Одна ступня в коричневом чулке торчала из штанины, а другая с
забинтованным носком и голой пяткой покоилась на подушке. Лицо, безмятежное
в данный момент, было очень красивым. Каштановые волосы неопределенного
оттенка спадали со лба мальчишескими волнами. Уши не были оттопырены, ногти
были чистыми. И это вполне удовлетворило мисс Абигейл.
- Этот человек ограбил поезд? - спросила она.
- Нет. Это сделал другой. Этот, его зовут Мелчер, по всей видимости,
помешал ограблению. Так рассказывают, что в Мелчера попала шальная пуля из
револьвера другого парня, - доктор большим пальцем указал себе за плечо в
сторону операционной. - Должно быть, про изошло что-то вроде драки, в
которой участвовало несколько пассажиров, потому что к тому времени, как
Так остановил поезд и по шел посмотреть, что там происходит, все уже
рассказывали историю по-своему, а эти два парня лежали, истекая кровью.
Один из выстрелов начисто отстрелил Мелчеру большой палец на правой ноге.
- Большой палец! - воскликнула она, прижимая пальцы к губам, чтобы
скрыть улыбку.
- Если бы пуля прошла немного выше, было бы намного хуже. Но с другой
стороны, он мог отделаться царапиной или вовсе не пострадать, если бы носил
основательные ботинки, а не эти жиденькие городские туфли.