"Лавирль Спенсер. Колибри " - читать интересную книгу автора

очевидно, что она слишком тонкая. Мисс Абигейл поспешно еще раз порылась в
памяти, теряя драгоценные минуты, но нашла ответ. Рогоз! Она выдернула один
стебель из высохшего букета в гостиной, с помощью вязальной иглы выдавила
из него сердцевину и, подбадривая себя, снова приподняла почерневший
подбородок, разжала пальцами челюсти пациента и ввела ему в рот стебель
рогоза, при этом давясь сама.
Сработало! Успех вселил в нее надежду: имбирный чай прошел в горло.
Позабыв о всяких приличиях, мисс Абигейл снова и снова набирала в рот чая и
выпускала его в стебель. Но стоило ей вынуть стебель, как рефлекс заставил
человека глотнуть, сомкнув челюсти на ее двух пальцах. Мисс Абигейл
взвизгнула и выпрямилась от боли. Увидев ссадины на средних фалангах обоих
пальцев, она тут же сунула их в рот и почувствовала вкус чужой слюны.
"Бандит!" - подумала она и, выдернув чистый платок из рукава, с
ожесточением насухо вытерла пальцы и язык. Но взглянув на его безмятежное
лицо, она ощутила, как от чего-то, чего она не понимала, забурлила ее
кровь, и дрогнуло сердце.
Поняв, что скоро уже полдень, мисс Абигейл оставила этого пациента,
чтобы приготовить еду для Дэвида Мелчера. Когда она вошла с подносом,
Мелчер изумился:
- Мисс Абигейл! Что с вами?
Она опустила глаза и увидела брызги крови на груди, может быть от
мяса, а может быть от раны больного внизу. Подняв руку к волосам, она
обнаружила, что они растрепаны, как исхлестанная ветром трава. Под поднятой
рукой на нарядной голубой блузке, которая выглядела сегодня утром абсолютно
безупречно, обнаружилось пятно пота. Вдобавок на пальцах осталось две
кровавых отметины от зубов, но их она спрятала в складках юбки.
"Боже мой! - подумала мисс Абигейл. - Я такого и представить себе не
могла! Просто не могла себе представить!"
- Мисс Абигейл, как вы себя чувствуете?
- Вполне нормально, правда, мистер Мелчер. Я пыталась спасти жизнь
человеку и, поверьте мне, теперь я бы с радостью подверглась опасности
пострадать от него, лишь бы он достаточно окреп.
Лицо Мелчера посуровело.
- Значит, он все еще жив?
- Едва-едва.
Мелчер попытался сдержаться, но не смог:
- Плохо!
Мисс Абигейл чувствовала его неодобрительное отношение, но видела его
усилия превозмочь свой гнев, который был вполне оправдан, ведь человек
внизу лишил мистера Мелчера большого пальца.
- Только не перетрудитесь. Я не думаю, что вы привычны к такой работе.
Мне бы не хотелось, чтобы вы заболели из-за чрезмерной заботы к
преступнику.
От его слов исходила неподдельная теплота, и мисс Абигейл ответила:
- Не беспокойтесь обо мне, мистер Мелчер. Я пришла сюда, чтобы
позаботиться о вас.
И она действительно позаботилась, после того как он закончил трапезу.
Она принесла его бритвенные принадлежности и держала перед ним зеркало,
пока он выполнял ритуал. Она исподтишка изучала его, благородный рот,
прямой нос, сильный подбородок без ямки и щербинок. Но больше всего ей