"Лавейл Спенсер. Прошлые обиды " - читать интересную книгу автора

потолком оранжевой люстры в форме глобуса, усиленный розоватым отблеском
фосфоресцирующих ламп, отражающих свечение снега на улице. Вечерние
посетители уже разошлись, где-то за углом, видимо над баром, по телевизору
показывали хоккейный матч. Его звуки сливались с музыкальной композицией,
доносящейся из встроенных динамиков. Майкл снял пальто, сложил его и бросил
на свободный стул, Бесс предпочла свое не снимать.
Совсем юная официантка с кудрявыми волосами подошла к ним и спросила,
принести ли меню.
- Нет, спасибо. Только кофе, - ответил Майкл.
- Два?
Майкл взглядом задал тот же вопрос Бесс.
- Да, два, - ответила она, быстро взглянув на девушку.
Когда они снова остались одни, взгляд Бесс остановился на руках
Майкла, лежащих ладонь к ладони на скатерти. У него были крупные, хорошей
формы руки с аккуратно подстриженными ногтями и длинными пальцами. Бесс
всегда любила его руки. Такие руки, часто повторяла она, должны быть у
зубного врача. Даже в разгар зимы его кожа никогда не была совсем бледной.
Темные волоски на запястьях подчеркивали белизну манжет. Есть безусловная
привлекательность в ухоженных мужских руках, оттененных белизной манжет и
темными рукавами пиджака. Часто после развода в совершенно неожиданные
моменты - в ресторане, универмаге - Бесс ловила себя на том, что смотрит на
руки какого-нибудь мужчины и вспоминает руки Майкла. А когда возвращалось
чувство реальности, она проклинала себя за эту горькую память, которая
делала ее еще более одинокой.
И сейчас здесь, в ресторане, через шесть лет после развода, оторвав
взгляд от рук Майкла и подняв глаза к его лицу, она вынуждена была
признаться себе, что по-прежнему находит его привлекательным. У него были
идеально очерченные брови над красивыми карими глазами, полные губы и шапка
роскошных темных волос. Впервые она заметила легкий налет седины, увидеть
который можно было лишь при прямом свете.
- Да, - вздохнула она. - Это был вечер сюрпризов.
Он согласно кивнул.
- Когда я сказала Лизе, что приду обедать, то меньше всего
подозревала, что в конечном счете окажусь здесь.
- Я тоже.
- И все-таки мне кажется, тебя это не так потрясло.
- Можешь не верить, но, когда ты открыла мне дверь, я был совершенно
ошеломлен.
- Если бы я знала, что Лиза замыслила, меня бы там не было.
- Меня тоже.
На мгновение установилась тишина.
- Послушай, Майкл. Мне очень жаль, что все так получилось. Лиза явно
пытается что-то восстановить между нами: эта наша старая посуда, твой
любимый бефстроганов, кукурузная запеканка, свечи. Ей не надо было бы все
это устраивать.
- Было чертовски неловко. Правда?
- Да. И сейчас тоже.
- Я понимаю.
Принесли кофе - нечто нейтральное, на чем хотя бы можно было
сосредоточиться, чтобы не встречаться глазами. Официантка отошла. Бесс,