"Кэтрин Спэнсер. Причуда принцессы " - читать интересную книгу автора

Если бы Натали обладала хоть граммом знаменитой уэйдовской гордости,
она бы немедленно поднялась и удалилась, вычеркнув Деметрио Бертолуччи из
своей жизни. Но, как это ни странно, сейчас девушка почему-то не чувствовала
себя оскорбленной. Она как ни в чем не бывало махнула рукой в сторону
контейнера с едой.
- А с этим что делать? Еда пропадет.
Натали так невинно хлопала ресницами, будто речь идет о некоей
драгоценности, а не об объедках со стола.
Округлив глаза, Деметрио выплеснул кофе на тропинку и кивнул в сторону
кухни.
- Если это так важно для вас, оставьте ее там. Дворняжка поужинает
позже.
Прежде чем Натали успела открыть рот, он уже был далеко. Судя по
скорости, с какой удалялся Деметрио, он бежал от соблазна. Минуту спустя
окрестности огласил визг электрической пилы.
Подобрав чашку и миску с едой, Натали направилась к кухне. Щенок весело
подпрыгивал у ее ног. На столе в кухне лежали остатки завтрака: несколько
кусков копченого мяса, полбатона хлеба и банка оливок. На плите остывал
эмалированный чайник.
Покачав головой, девушка приступила к уборке.
- Я делаю это не для того, чтобы он поблагодарил меня, - объяснила она
вертевшемуся вокруг нее щенку, - а потому, что любой человек после тяжелого
трудового дня под палящими лучами солнца заслуживает чистого, прибранного
дома, достойного ужина и свежей постели.
Собачонка завиляла хвостом в знак согласия, бросилась к своей миске с
водой, погнала ее под стол и опрокинула. По полу растеклась огромная лужа.
Натали оглянулась в поисках тряпки, но затем решила, что пол сначала нужно
подмести.
Пыль и грязь из сада скопились внутри щелей меж плитками кафеля.
Видимо, генеральная уборка стояла в списке приоритетов Деметрио на самом
последнем месте.
Девушка двинулась на поиски совка и метлы. Щенок суетился, повизгивал и
прыгал у нее под ногами. От его выкрутасов Натали заходилась от смеха. Она
не собиралась выходить за пределы кухни, но собака внезапно исчезла за
дверью, ведущей в основную часть дома, и девушка отважилась пойти следом.
Широкий коридор заканчивался огромным холлом, примыкающим к небольшому фойе.
Зал, оформленный в черно-белом цвете, напоминал огромную шахматную доску и
мог вместить больше сотни гостей. Роскошная, но запыленная люстра свисала с
высокого куполообразного потолка. Просторная лестница убегала вверх и
переходила в галерею.
Слева от нее за аркой виднелась просторная столовая, где возле стены
стоял стеклянный шкаф с фарфоровой посудой. За столовой располагалась
библиотека. Длинный, элегантный салон находился прямо напротив лестницы. Во
всех комнатах были мраморные камины и двери с необычным матовым стеклом,
выходящие на крытую террасу. Натали вместе со щенком с любопытством
заглядывала в каждое помещение.
Старинные поврежденные фрески взирали с высоты в двенадцать футов на
потемневшие от времени и в некоторых местах стертые паркетные полы. По обе
стороны от арок располагались мраморные колонны. Кое-где в стенах Натали
заметила трещины и выбоины, штукатурка осыпалась.