"Кэтрин Спэнсер. Сокровище по имени няня " - читать интересную книгу автора

имеет смысла возвращаться к детской болтовне, которую, должен признаться,
нахожу раздражающей.
Конечно, подумала она. Вы бы предпочли, чтобы он сделал гигантский
скачок из детства во взрослую жизнь, ничего не имея для такого перелета,
кроме подушки.
- В его возрасте, командор, все дети так говорят. Его речь скорее
изменится, если мы не будем делать из этого драму.
- Вероятно, вы правы.
- Я права, - заверила его Николь. - Поверьте мне. Я много занималась с
четырехлетними детьми.
Он наклонил голову. Николь решила, что это жест согласия. Командор
достал из кармана ключи и снял с кольца один из них.
- Я оставлю вас вдвоем, чтобы вы ближе познакомились. Если вы захотите
пройти к берегу, имейте в виду, вам придется выйти за ворота, потом
спуститься по ступенькам. Пожалуйста, когда вернетесь, проверьте, заперли ли
вы ворота. Я не хочу, чтобы мальчик без надзора бегал к морю.
Он стоял в патио и минуты две смотрел им вслед. Потом раздался женский
голос, серебристый, как колокольчик. Голос не принадлежал Жанет. Его звали
по имени. Командор повернулся и вошел в дом. Николь услышала низкое гудение
его ответа, а потом водопад женского смеха, рассыпавшегося в воздухе. Кто же
эта посетительница? Его женщина?
Хорошо бы. Чем больше он будет занят другими делами, тем меньше будет
вмешиваться в ее отношения с Томми. Она посмотрела на малыша, шагавшего
рядом, и почувствовала, как сердце переполняется любовью. Блондин с голубыми
глазами, как и его мать. Кожа мягкая и гладкая, щеки румяные, маленькие
крепкие ножки слегка покрыты загаром.
Николь хотелось обнять его, прижать к себе, целовать и говорить, как
она его любит. Но она сдержалась. Она знала о нем все, но он не знал о ней
ничего.
Они вышли за ворота, встроенные в кирпичную стену на краю скалы. По
другую сторону ворот сто восемьдесят восемь ступенек вели вниз, с обеих
сторон они были огорожены потрескавшимися перилами из кедра.
Когда они спустились на берег, Томми высвободил руку и побежал по
песку.
- Я позабочусь о нем, Арлин, - прошептала Николь, не отрывая от него
глаз. - Нас с тобой жизнь ограбила. Двадцать пять лет мы, сестры, не знали
друг друга. Но даю слово, твой сын никогда не забудет тебя. В моих руках
твой малыш в безопасности.
Эта клятва стала священна для Николь.

ГЛАВА ВТОРАЯ

- Ну наконец-то вернулись! - приветствовал их веселый голос, когда
Николь вошла в библиотеку. Ослепленная солнцем, она только через минуту
разглядела владелицу голоса.
Сощурившись, она рассматривала фигуру, полулежавшую на одном из кресел
у камина.
- Разве нас долго не было?
- Пирс собирался вызывать Национальную гвардию, - сообщила худощавая,
элегантная и потрясающе красивая женщина. - Свалившееся на него отцовство