"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

по лестнице в свою крохотную комнату, чтобы остаться одной.
Позже, когда они верхом на лошадях пробирались по лесу, окружавшему
замок Бэннингфорд, Криспин снова приблизился к ней, ища поцелуя. Однако на
этот раз с ним были Элан и Пирс.
- Я хочу, чтобы вы узнали моих дорогих друзей, как знаю их я, - сказал
Криспин. - Я хочу, чтобы вы полюбили их.
Джоанна не могла искренне ответить ему. За восторженными словами
Криспина, сказанными с лучшими намерениями, но растревожившими всех (по
разным причинам), последовала напряженная тишина, которую прервал Пирс:
- Нас легко полюбить, леди Джоанна. Мы самые очаровательные молодые
люди, которых вам доводилось встречать.
Оценив его непринужденный юмор, она рискнула посмотреть ему в лицо и
увидела в его глазах редкое понимание, а также искреннее восхищение ею, и у
нее отлегло от сердца, несмотря на присутствие Элана...
- Я не сомневаюсь, что скоро буду считать вас обоих братьями, -
ответила она, окинув надменным взглядом не только Пирса, но и Элана. Джоанна
сделала это намеренно, боясь, что заметят ее особую благосклонность к Элану.
- Любой сочтет великой честью быть с вами в родстве, леди Джоанна, - с
чувством произнес Элан, чуть не лишив ее самообладания. Многозначительный
намек, может быть, неясный его спутникам, но вполне понятный ей - имел в
виду отнюдь не братское родство.
- Рога звучат, - предупредил Пирс. В его глазах, устремленных на
Джоанну, затаилась симпатия. - Элан, давай присоединимся к охоте. Криспин,
ты берешь свою леди с собой?
- Да, через минуту. - Криспин положил руку на поводья лошади Джоанны. -
Вы поезжайте, а я хочу поговорить с моей леди наедине.
Когда друзья исчезли за деревьями, Криспин подъехал вплотную к Джоанне,
не отпуская поводьев ее лошади.
- Я рад, что они оба понравились тебе, - сказал он. - Я доволен тем,
какая ты милая и простая, и надеюсь, со временем мы станем друг другу ближе
и роднее.
- Молюсь Всевышнему, чтобы все так и произошло, - пылко откликнулась
Джоанна. - Я буду любить вас и только вас, милорд.
- Если вы не возражаете, я вас снова поцелую, - сказал Криспин. - Боюсь
вас обидеть, но я хочу, чтобы вы испытали ласки настоящего мужчины.
По-моему, следует начать постепенно; а я сомневаюсь, что вас когда-нибудь
целовали до сегодняшнего дня.
- Это правда, милорд. Меня хорошо охраняли. - В надежде стереть в
памяти образ прелестного лица Элана, возникший перед ее мысленным взором,
она поглядела на красиво очерченный, чувственный рот Криспина. - Я всей
душой жажду вашего поцелуя. Если хотите, можете обнять меня.
Он не мог не почувствовать, как сильно она дрожит. Ей казалось, что она
сейчас свалится с лошади, так сотрясалась ее хрупкая фигура. Его сильные
руки стали ей надежной опорой. Они крепко удерживали ее в седле. Снова его
ласковые губы коснулись ее губ, не возбудив страстных желаний, а, напротив,
дав ей забвение и покой. И еще благословенное ощущение, что он позаботится о
ней и удержит от безумных порывов страсти к Элану. На Криспина она могла
положиться. Его рот крепче прижался к ее губам, и под этим нежным давлением
они приоткрылись. Дыхание его было чистым и теплым.
Когда они поцеловались, Джоанна подняла руку и коснулась его лица,