"Вирджиния Спайс. Небесная Роза" - читать интересную книгу автора

- Я не сомневаюсь, что все будет именно так, как уверяет доктор
Петерсон. Повторяю: не тревожьтесь ни о чем, не напрягайте вашу измученную
головку, пытаясь что-то вспомнить. Все образуется само собой, нужно только
немного времени. Вы в окружении преданных друзей, мисс Джулиана. Доверьтесь
опыту доктора Петерсона и моим заботам.
Стивен увидел, как прекрасные глаза девушки загорелись теплым огоньком.
Потянувшись к нему, она обхватила его за плечи и крепко прижалась к его
груди, словно беззащитный, испуганный ребенок. Желая успокоить Джулиану,
виконт бережно пригладил ее растрепавшиеся локоны, и тогда она очаровательно
улыбнулась и умиротворенно произнесла:
- Я верю вам, милорд. Если вы так говорите, то со мной и в самом деле
все будет хорошо. И я не стану расстраиваться и оплакивать эту дурацкую
потерю памяти, раз вы об этом просите, милорд.
У Стивена слегка закружилась голова. О Боже! Да понимает ли она, что ей
нельзя так вести себя с ним? Если бы на ее месте находилась любая другая
девушка, в этом не было бы ничего двусмысленного, но Джулиана... С ней самые
простые поступки и самые невинные слова будут приобретать особое значение.

Глава 3

Дни летели совершенно незаметно. "Красавица Востока" благополучно
обогнула Пиренейский полуостров и заскользила по прохладным водам
Бискайского залива. Но столь быстрое приближение к английским берегам теперь
совсем не радовало виконта Девери, скорее даже наоборот. От его былого
нетерпения не осталось и следа. Каждое утро он с надеждой ждал известия, что
проклятый попутный ветер наконец переменился и кораблю придется несколько
дней ожидать его. Но, как назло, ничего подобного не происходило, не то что
пару недель назад в Средиземном море.
За несколько дней Стивену не удалось побыть наедине с Джулианой и пяти
минут. Возле ее кровати постоянно толклись то доктор Петерсон, то
неугомонный Симпсон. Девушке снова стало хуже, ее мучили головные боли, и
доктор запретил ей покидать постель. Было заметно, что это обстоятельство
сильно угнетало бедняжку. Она не жаловалась, но выглядела крайне подавленно.
А у Стивена язык не поворачивался говорить ей нежные слова утешения в
присутствии посторонних.
Наконец установился долгожданный штиль. Капитан приказал команде убрать
паруса и ложиться в дрейф. В душном воздухе с утра повисло напряжение,
словно предчувствие надвигающейся бури. Наступившая ночь не принесла
облегчения, а для виконта и вовсе оказалась бессонной. Проворочавшись в
неудобной чужой постели часа три, он с досадой оделся и вышел на палубу.
Море казалось спокойным, но небо затянули тучи, и звезд почти не было
видно. Несмотря на духоту, чувствовалось, что с севера начинает дуть
прохладный ветерок. Но не изменившаяся погода занимала сейчас мысли Стивена.
Перед его взором неуклонно возникала одна картина, увиденная сегодня днем:
Джулиана, расчесывающая только что вымытые волосы, в его, Стивена, шелковом
халате бледно-зеленого цвета с золотыми узорами, с распущенными волосами,
роскошно поблескивающими при ярком солнечном свете. И только сейчас,
вглядываясь в темное ночное море, виконт вспомнил, что за все эти дни ни
разу не подошел к портрету Глории, одиноко стоящему на столике в его каюте.
Внезапно рядом послышались легкие, быстрые шаги. Обернувшись, Стивен