"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автораблагородства в характере Мэгги. Час сиесты тянулся немилосердно долго.
Хьюберт решил поговорить с Мэгги о кондиционере, но необходимость разговора угнетала. Дожидаться встречи, просить, унижаться перед женщиной, которая не знает слова "порядок", - последнее дело! Что говорить о той, которая способна в любой момент нагрянуть "во всем блеске", даже не удосужившись предупредить? Никакого такта! Знай она хоть понаслышке, что такое такт, то не вынуждала бы полагаться в каждой мелочи на ее щедрость, а подписала бы доверенность. Даже этот дом, принадлежит не ему, а Мэгги, хмуро думал Хьюберт, павший на диван под натиском жаркого лета. У него нет никаких прав, никаких. А если с ней что-нибудь случится? Она запросто может погибнуть в авиакатастрофе. Уставив глаза в потолок, Хьюберт выдернул из бороды волос, и боль странным образом принесла успокоение. Нет, с Мэгги ничто не может произойти. Мэгги неуязвима. ГЛАВА 2 - Не утруждайте извилины понапрасну, мисс Фии, - буркнул Хьюберт, - их вам и на полезные дела не хватает. Просто разложите все в хронологическом порядке, как я просил. - Я думала, что вы захотите отделить личную переписку от деловой, - огрызнулась Паулина Фин. - Так было бы логичней. - В ваших словах я логики не заметил, - отозвался Хьюберт, с ужасом, который не имел никакого отношения к Паулине, взирая на огромные коробки, полные писем. Огромные кипы очень старых писем редко способствуют душевному нерешенными, позабытые слова и лишь теперь верно понятые фразы, полная хроника неоплаченных и переплаченных долгов, времени, убитого без толку, и навсегда утраченной юности - призрак за призраком восставал из пыльных коробок. - Разложите в хронологическом порядке, - повторил Хьюберт. - Сначала по годам, а затем по месяцам. Больше от вас ничего не требуется. И незачем перечитывать их по несколько раз. Так вы только зря теряете рабочее время. - Есть! Итак, не буду думать о чем не положено, - ответила Паулина Фин и притянула к себе очередную стопку писем. - Думайте о чем вашей душе угодно, только делайте, как я сказал, - отрезал Хьюберт. - Все мы вольны думать о чем пожелаем. Но, будьте добры, держите мысли при себе, а тратить мое время на дурацкие споры совершенно незачем. Он вышел на тенистую террасу с видом на озеро. Весна уже заявила о себе: погода, по мартовским меркам, стояла теплая. Хьюберт дал себе слово помириться с секретаршей и называть ее по имени. Она, не спрашивая разрешения, давно уже звала его Хьюбертом. С начала года, когда начались финансовые неурядицы, он сделался раздражительным. Сначала Хьюберт предпочитал считать сложившиеся обстоятельства "любопытными" и "непредвиденными". Однако теперь он начал подозревать, что неудачи стали закономерным следствием второго развода Мэгги, ее нового брака с итальянским и, видимо, ревнивым маркизом, всеобщего финансового кризиса, а также скоропостижного банкротства сомнительной швейцарской компании, куда, в надежде сорвать куш, Хьюберт вложил значительную часть сбережений. Пока |
|
|