"Корабль умников" - читать интересную книгу автора (Гвоздей Валерий Николаевич)Глава восьмая. СИМПАТЯГА«В ту лощину я заглянул, когда искал пропавшего бычка–двухлетка. Заметил струйку дыма над холмом и – насторожился, конечно же. Народ в наших краях разный. Но когда дело касается индейцев, все белые встают стеной, как один. Я оставил коня в кустах дикой сливы и крадучись отправился на разведку. То, что я увидел из густой травы на холме, ничуть не напоминало стоянку индейцев. Ни тебе костра, ни перьев. Ничего такого. Лишь груда искореженного металла, дымящегося кое–где. Рядом копошился парень, одетый – словно гимнаст из цирка. Это не был краснокожий. Но и на белого, из местных, он не походил. Гринго, одним словом. Еще я понял, что у него проблемы с этим блестящим хламом. Даже подумал, не мой ли бычок помял. Очень любопытно мне стало, как он сюда попал, без коня, с этой кучей металла. Железная дорога за многие сотни миль, севернее. Дилижансы тут сроду не ходили. Кто же его подвез? Не пешком ведь шел… Был он вроде безоружен. Но все же, поднимаясь, я держал «винчестер» наготове. Мало ли что. – Эй, парень! – окликнул я его. – Бычка моего не видал, двухлетка? Он повернул ко мне лицо: – Не видал. Хоть по–нашему говорит. Это обнадеживало. Когда я приблизился, он встал и чуть поклонился. – Меня зовут Лу Брэндон, – представился я. – Икси, – ответил он. – Меня зовут Икси. Называя имя, гринго снова поклонился. Надо же, какой обходительный. Мне этот парень уже начинал даже нравиться. – Коня, похоже, команчи угнали? – спросил я. – С ними надо ухо держать востро. Ежели и впрямь какие трудности, прошу в наш городок. У нас любой готов пособить хорошему человеку. Можно и коня сторговать. За честную цену. – Трудности, – печально кивнул гринго. – Зови меня просто Лу, – сказал я. – Мы тут без церемоний. Сейчас коня своего кликну. Я предложил гринго сесть со мной, за седлом. И понял, что с верховой ездой он мало знаком… Когда мы с Икси вошли в салун, в зале повисла тишина. Все уставились на нас. Даже бармен Сэт Хоган перестал протирать стаканы и вытаращил глаза. А уж он повидал всякое. – Гринго – со мной, – раздельно сказал я, облокотившись на стойку и глядя в зал. Икси в этот момент стоял рядом и дружелюбно улыбался. Ребята знали, что у меня разговор короткий. И вернулись к выпивке. Но держались настороже. – Налей–ка нам по стаканчику, – обратился я к бармену. Сэт молча кивнул и потянулся к бутылке. – Это Икси, мой друг, – сообщил я. А Билли Мастерс поднял голову и спросил: – Лу, а чего твой друг так вырядился? После этого могло последовать что угодно. Мастерс любил нарываться. И тех, с кем он повздорил, выносили ногами вперед. Правда, со мной сцепиться он пока не удосуживался. – У него все другое в стирке, – миролюбиво ответил я. Билли поразмыслил чуток и понимающе кивнул. Я решил, что обстановка разрядилась. Икси уже хлопали по плечу, говорили, что он чертовски славный малый и вообще денек сегодня – просто на редкость. Тут в салун вошла и села за столик Красотка Ширли. К этой девочке всегда лежало мое сердце. И я подсел к ней. Ширли была со мной любезна. – Где ты его подцепил? – спросила она, глядя на Икси. – Нравится? – усмехнулся я. – Симпатяга, – пробормотала Ширли. – Не находишь? Я слегка заревновал. Но подумал, что Красотка дразнит меня, по обыкновению. И настроение мое не ухудшилось. Сам–то я пялился на Ширли. Поэтому и не сразу обратил внимание на исход завсегдатаев. Вся компания повалила на задний двор. Я забеспокоился. Мало ли что может взбрести в головы суровых жителей фронтира – в интервале между седьмым и десятым стаканчиком. Но как только мы ступили на задний двор, я понял, что происходит. Суровые жители фронтира устроили показательные выступления по стрельбе из всех бортовых орудий. Особенно старался Билли Мастерс. А стрелок он неплохой, и на руку скор. С ним тягаться – не каждый рискнет. Сначала они стреляли по пустым бутылкам, поставленным в ряд на поленнице. Через несколько минут – по бутылкам, подброшенным в воздух. Двор заволокло пороховым дымом. Икси наблюдал мужской выпендреж, улыбаясь. Наконец, Билли отважился на свой коронный номер. Один из его дружков ловко подбросил в воздух серебряный доллар, а Билли выхватил из кобуры длинноствольный «писмейкер» и продырявил монету пулей. Все зааплодировали. И Ширли тоже хлопнула несколько раз. Кто–то из молодых подал монету Икси. Тот вежливо улыбнулся. – Отличная работа, – сказал он. – И совсем недалеко от центра. – Сам не хочешь попробовать? – спросил Билли, переглянувшись с дружками. – Я никогда не стрелял из такого оружия, – проговорил Икси. – Думаю, у меня плохо выйдет. – Да не тушуйся, – ободрил его Мастерс, быстро заряжая револьвер. – Надо же когда–то начинать. Попробуй сперва попасть в бутылку. Держи мой «кольт». Едва револьвер Мастерса оказался у гринго, всем стало ясно, что в его руки такая пушка в самом деле попала впервые. Только он взвесил «кольт» в ладони, оценивая баланс, прицелился несколько раз в поленницу и вроде как освоился. Рыжий Люк уже расставлял для него бутылки. – А можно мне попытать счастья с монеткой? – спросил Икси, лучезарно улыбнувшись. Билли хохотнул. – Ну что ж, парень!.. – отозвался он. – Я даже готов рискнуть своей наличностью. Мастерс был уверен, что его доллар не пострадает. Эту уверенность разделяли все. Никто не становится метким стрелком в одночасье. Тут нужна долгая, упорная тренировка, в течение многих лет. Икси явно и глупо шел на фиаско. Я хотел вмешаться, но Ширли меня остановила, положив ручку мне на плечо. Рыжий подбросил доллар. Икси быстро вскинул «кольт» и выстрелил. Монета подпрыгнула в воздухе. Еще до того, как она упала, я заметил в ней пулевое отверстие. По центру. Билли тоже заметил. И нахмурился. Он не любил, когда кто–то с ним уравнивался. Не говоря уже о большем. Ребята молчали, передавая из рук в руки пробитую монету. Икси улыбался и поигрывал «кольтом». Увидев, как ходят желваки на физиономии Билли, я поменял позицию, не желая подставлять под выстрел Ширли. А выстрелы могли загреметь. И – не по бутылкам. От Мастерса не укрылся мой деликатный маневр. – Неплохо для начала, – процедил он. – Если только это и было начало. И нам не морочили голову. – Я впервые стрелял из такого оружия, – улыбнулся Икси. – И я хотел бы – еще раз. Мне подумалось, что гринго не так уж прост. Он моментально понял, как нужно проявить себя, чтобы с тобой считались в городишке вроде нашего. – Что ж, попробуй, – кивнул Билли, усмехнувшись. Он сунул руку в карман, извлек из него пригоршню мелочи и подбросил вверх. Шесть монеток сверкнули в лучах заходящего солнца. – Нет, Икси! – выдохнул я. Но он начал стрелять. «Кольт–писмейкер», сорок пятого калибра, не тот револьвер, из которого легко попасть хоть во что–нибудь. Он брыкается в твоей руке, словно мустанг, и при каждом выстреле норовит вывихнуть тебе кисть. Чертовски трудно попасть из него в доллар. А в россыпь монет – вообще невозможно. Все это знали. Так что выходку Билли восприняли как жест раздраженного самолюбия. Думая об этом, я не отводил взгляда от Мастерса. И я не видел, что происходило на линии огня. Зато увидел, как вытянулось и посерело костистое лицо Билли. Тишина воцарилась на заднем дворе, более напряженная, чем та, которую вызвало появление Икси в питейном зале. Дым рассеялся. Люк, подобрав с земли монетки, уставился на гринго, открыв рот. – Все шесть… – прошептал он, внезапно осипнув. – Как – шесть? – нерешительно усомнился кто–то. – У него же в барабане оставалось только пять патронов. – Смотрите! Люк подошел к ребятам и показал им на ладони продырявленную мелочь. Его рука дрожала. – Две монеты он пробил одной пулей… – услышал я чей–то голос. – Бог мой! – сказал Сэт Хоган, стоявший у задней двери. Стиснув зубы, Мастерс ударил по ладони Рыжего Люка, и монетки вновь засверкали на солнце. Но Люк опять стал подбирать их, бережно, словно каждая была драгоценной реликвией. Несколько секунд Билли смотрел на это. Потом забрал у гринго свой револьвер и пошел со двора. Никто не последовал за ним. А ведь раньше Мастерс нигде не появлялся без свиты. В нашем городке взошла новая звезда, подумал я. Да, я был рад за своего приятеля. И только одно заставило меня поморщиться. Ширли так смотрела на него… В дальнейшем развитии событий – не было ничего удивительного. Икси прославился. Однако нос не задрал, остался вежливым и приветливым. Я помог ему с работой. Хозяин ранчо был рад заполучить парня с такой репутацией. Еще бы. Любой скотокрад подумает сто раз, прежде чем сунуться к стаду, которое стережет Икси. И через неделю он уже умел все, что отличает ковбоя от простых смертных. Облачился в мои джинсы и чапы, в рубашку и жилет воловьей кожи. Новенький «стетсон», подарок Ширли, красиво оттенял его мужественное лицо. Мой друг стал всеобщим любимцем. Дети его боготворили, женщины улыбались ему. Суровые мужчины гордились знакомством с ним. И когда мы выбирали окружного шерифа, Сэт Хоган предложил кандидатуру Икси. Надо ли удивляться результату? Икси прошел единогласно. В помощники он взял меня. Икси был теперь одним из нас. Но его прошлое окутывала непроницаемая тайна. Откуда человек и что представлял собой раньше – в наших краях пытать не принято. С давних времен так повелось. Никто Икси и не пытал. Даже Красотка Ширли, с которой он показывается на людях все чаще. Я тоже ничего не выведывал. Мне и так было известно, что во время аварии на полигоне Робоцентра произошел незапланированный темпоральный скачок. В результате боевой андроид, повышенной адаптивности, из третьего тысячелетия попал в Техас времен Дикого Запада. Это был ценный, опытный экземпляр, надежда космических спецподразделений. Найти его поручили мне, отправив чуть подальше в прошлое. Скоро закончится подготовка обратного перехода. И мы вернемся в свое время. До этого же я буду всемерно опекать Икси. Прикрывать его, ежели что. Ведь я–то – робот попроще. Ну а если наши хозяева решат, что игра не стоит свеч, мы с Икси неплохо устроимся и тут. Лично мне этот городок нравится. Клянусь дохлым койотом». |
|
|