"Людвиг Соучек. С галактической точки зрения" - читать интересную книгу автора

У одного из них дрожал - больше от нервного напряжения, чем от холода -
молодой французский офицер. Он снова и снова бессмысленно оттирал ладонью
давно уже засохшее кровавое пятно на рукаве. Это Засохла кровь его солдата,
которому пушечное ядро оторвало голову на бегу. Безголовое тело, прежде чем
рухнуть, сделало еще несколько шагов. Словно часы, словно неразумные часы,
твердил про себя офицер и смотрел себе в ладонь. На ладони у него лежал
редкостный механизм в золотом яйцеобразном футляре - часы работы
Прославленного мастера Хагена из Нюргера, На двойной крышке часов была
вмятина. Часы спасли ему жизнь, задержав пистолетную пулю. С минуту еще
тикали... Как человек. Совсем как человек.
Как жаль, подумал молодой офицер, слишком поздно это пришло в голову.
Человек и часы. Шестеренки, которыми человек, живое существо, соединен со
всеми остальными живыми существами; он рождается, растет, ощущает, желает,
действует, созревает, размножается, стареет, и все это - предопределенное,
механическое, не зависящее от души движение, которым наверняка можно
научиться управлять. Какие это сулит перспективы! Можно отыскать способы
управлять своим разумом, сделать его совершеннейшим инструментом познания,
Как жаль, что мысль эта пришла в голову только сейчас. Завтра Он наверняка
будет мертв, застреленный чешскими солдатами или растоптанный копытами
конницы Габора Бетлена. Белая гора, Несомненно - Пиррова победа. Сколько ему
осталось жить? Неужели только до той поры, когда откроются городские ворота,
и оттуда выбегут атакующие?
- Есть здесь, черт побери, хоть один офицер? - оборвал его тягостные
мысли хриплый, простуженный голос.
Молодой офицер потряс головой, словно пробуждаясь от сна:
- Есть! Господин полковник, шевалье Рене Де Карт, лейтенант, к вашим
услугам.

Примечания

1

Здесь кончается реальная история и начинается фантастика(от
переводчика).